Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anche i soldati lo schernivano, e gli si accostavano per porgergli dell'aceto, e dicevano
Также и воины ругались над Ним, подходя и поднося Ему уксус
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quando entravano nella tenda del convegno e quando si accostavano all'altare, essi si lavavano, come il signore aveva ordinato a mosè
когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику, тогда омывались, как повелел Господь Моисею.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
io profetizzai come mi era stato ordinato; mentre io profetizzavo, sentii un rumore e vidi un movimento fra le ossa, che si accostavano l'uno all'altro, ciascuno al suo corrispondente
Я изрек пророчество, как повелено было мне; и когда я пророчествовал, произошел шум, и вот движение, и сталисближаться кости, кость с костью своею.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: