Вы искали: avveniva (Итальянский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Russian

Информация

Italian

avveniva

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Русский

Информация

Итальянский

capiva quel che avveniva nell’animo di levin.

Русский

Он понимал, что делалось в душе Левина.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sentì che di nuovo nell’animo suo avveniva lo sdoppiamento.

Русский

Опять она почувствовала, что в душе ее начинает двоиться.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e di nuovo sentì che nell’animo suo avveniva quel tale sdoppiamento.

Русский

И опять она почувствовала, что душе у ней начинало двоиться.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

così avveniva sempre: la nube copriva la dimora e di notte aveva l'aspetto del fuoco

Русский

Так было и всегда: облако покрывало ее днем и подобие огня ночью.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la tortura avveniva nella pista di ciclismo, negli uffici amministrativi, nei corridoi e sul campo di gioco.

Русский

Пытки проходили на велодроме, в административных помещениях, в коридорах и на полях.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e quando il suo sguardo incontrò quei suoi buoni occhi azzurri che la guardavano fissi, le sembrò ch’egli la vedesse da parte a parte e che capisse tutto il tormento che avveniva in lei.

Русский

Когда ее взгляд встретился теперь с его голубыми, добрыми глазами, пристально смотревшими на нее, ей казалось, что он насквозь видит ее и понимает все то нехорошее, что в ней делается.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli sapeva e sentiva soltanto che quello che avveniva era simile a quello che s’era compiuto un anno prima nell’albergo della città di provincia, sul letto di morte di suo fratello nikolaj.

Русский

Он знал и чувствовал только, что то, что совершалось, было подобно тому, что совершалось год тому назад в гостинице губернского города на одре смерти брата Николая.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e subito dopo seguiva una beata, lenta passeggiata con la mano sulla falce, durante la quale ci si poteva asciugare il sudore che scorreva a rivoli, si poteva respirare a pieni polmoni e si poteva guardare la schiera disseminata dei falciatori e tutto quello che avveniva in giro nel bosco e nel campo.

Русский

И тотчас после этого наступала блаженная медленная прогулка с рукой на косе, во время которой можно было отереть ливший пот, вздохнуть полною грудью и оглядеть всю тянущуюся вереницу косцов и то, что делалось вокруг, в лесу и в поле.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli vedeva che in lei avveniva qualcosa di particolare: negli occhi scintillanti, quando, come un lampo, si fermavano su di lui, c’era un’attenzione tesa, e nel discorso e nei movimenti vi erano quella velocità e grazia nervosa che, nel primo tempo della loro unione, lo avevano affascinato tanto e che ora lo rendevano inquieto e timoroso.

Русский

Он видел, что в ней происходило что-то особенное: в блестящих глазах,когда они мельком останавливались на нем, было напряженное внимание, и в речи и движениях была та нервная быстрота и грация, которые в первое время их сближения так прельщали его, а теперь тревожили и пугали.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,925,668 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK