Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chiunque sia coinvolto in kde
Всё связанное с kde
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
lo sforzo ha anche coinvolto facebook .
Усилия также расширены за счёт Фейсбука .
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dick è stato coinvolto in un incidente stradale.
Дик попал в ДТП.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il gruppo di partner coinvolto in un progetto tempus.
190 Другие Гуманитарные Дисциплины
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quando parlate siate giusti, anche se è coinvolto un parente.
Наполняйте меру полностью и взвешивайте правильно, и если вы будете стремиться исправно выполнять это предписание, то никого из вас не станут обременять сверх его возможностей. Аллах возлагает на человека только то, с чем он может справиться, и не обременяет его непосильными обязанностями.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
non è chiaro, tuttavia, come zhitenev sia stato coinvolto nel progetto.
Неясно, однако, как Житенев попал в проект.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
india: governo del kerala coinvolto in frode sull'energia solare
Правительство индийского "солнечного сектора" Керала обвиняется во взятках
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si tratta in pratica del dibattito sulla tubercolosi che ha coinvolto la comunità sanitaria internazionale.
Если вы следите за новостями, то знаете, что речь идет о дебатах во всем мировом сообществе здравоохранения по поводу вспышки туберкулеза.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
pure il secondo conflitto mondiale vide il palazzo coinvolto, quando vi fu stabilita la sede del comando ss.
И второй мировой конфликт повлиял на историю Конопиште, когда здесь был основан штаб СС.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
io fui coinvolto nella trasformazione della cina per uscire dal sistema agricolo e sono fiducioso sul fatto che una simile evoluzione possa avvenire
Для этого нужно то, что я называю «Развитым мышлением 3.0».
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
incredibilmente, ora egli è stato coinvolto in un altro sciopero della fame , proprio mentre gira per mosca e fa reportage.
Невероятно, но он участвовал в еще одной голодовке даже в тот момент, когда, колеся по Москве, делал репортажи.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
nelle danze è coinvolto tutto il paese, mentre i visitatori possono ammirare i meravigliosi costumi tradizionali ricamati e tramandati di generazione in generazione.
А вы можете любоваться богатыми национальными костюмами, передаваемыми по наследству из поколения в поколение.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
alexei venediktov, il caporedattore della stazione radiofonica, ha cercato di salvare il suo lavoro in seguito allo scandalo che ha coinvolto uno dei suoi reporter.
После скандала, в котором был задействован один из журналистов "Эха", главный редактор радиостанции Алексей Венедиктов был вынужден бороться за свой пост.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il target coinvolto è giovane, e già solo questo è molto importante; i giovani possono portare una visione nuova alla politica e allo sviluppo.
очень молодая аудитория, и это очень важно, так как именно молодежь обладает потенциалом привнести новое видение в политику и развитие.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
si trattava di un test interessante: qualora gli insulti contro nemtsov non fossero altro che un caso isolato di diffusione di pettegolezzi, probabilmente non avrebbero coinvolto che poche decine di utenti.
Это должен был быть интересный тест: если бы оскорбления Немцова были бы лишь незначительным случаем распространения слухов, они бы, вероятно, исходили лишь от нескольких десятком пользователей
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in una nota via e-mail, karishma saran, coinvolto nel programma global health strategies di new delhi,commenta la strategia del governo indiano contro la tbc:
Каришма Саран, программный ассистент компании global health strategies, прокомментировала стратегию Индии в отношении проблемы туберкулёза следующим образом:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ed è chiaro nei verbali militari ai quali è stato possibile accedere che il nome geronimo era usato talvolta dal personale militare coinvolto, sia ad indicare l'operazione militare, sia per lo stesso osama bin laden.
И из опубликованных документов ясно, что имя "Джеронимо" порой использовалось как касательно военной операции, так и для обозначения самого Усамы бен Ладена.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il pezzo racconta di come la crisi politica abbia coinvolto il settore editoriale e di come, d'altra parte, "ciò che sta passando la nazione dà agli autori molto di cui scrivere.
В этой статье говорится о том, как политический кризис влияет на литературу и как, с другой стороны, «события в стране пробуждают в автора желание писать.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
proteina rad52 coinvolta nella riparazione e ricombinazione del dna
rad52 dnk reparatsii i rekombinatsii belok
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.