Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il loro territorio comprendeva: izreel, chesullot, sunem
пределом их был: Изреель, Кесуллоф и Сунем,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il loro territorio comprendeva: elkat, ali, beten, acsaf
пределом их были: Хелкаф, Хали, Ветен и Ахсаф,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il confine del loro possesso comprendeva sorea, estaol, ir-semes
пределом удела их были: Цора, Ештаол и Ир-Шемеш,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
inizialmente si trattava di un buon affare e comprendeva condizioni lavorative molti ragionevoli.
Сначала с ней обращались хорошо и условия труда были достаточно приемлемыми.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
il primo comprendeva la rinuncia alla sua vecchia vita, alle cognizioni inutili, alla cultura che non serviva a nulla.
Один -- это было отречение от своей старой жизни, от своих бесполезных знаний, от своего ни к чему не нужного образования.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
il cortile maggiore comprendeva tre ordini di pietre squadrate e un ordine di tavole di cedro; era simile al cortile interno del tempio e al vestibolo del tempio
Большой двор огорожен был кругом тремя рядами тесаных камней и одним рядом кедровых бревен; также и внутренний двор храма Господа и притвор храма.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
benché la querela non citasse il nome del rapporto, parlava di "un rapporto che comprendeva serie accuse di spionaggio da parte dei servizi pubblici".
Хотя в документах напрямую доклад по названию не упоминался, говорилось о "докладе, который содержит серьёзные обвинения о шпионаже его служб".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la tavola rotonda sui diritti umani in belucistan, organizzata dal dipartimento di scienze umane e sociali della lums, comprendeva professori e attivisti dei diritti umani come i.a. rehman, il direttore della commissione sui diritti umani in pakistan (cdup).
В работе запрещённого властями круглого стола по обсуждению проблем с соблюдением прав человека в Белуджистане, организованного Кафедрой гуманитарных и общественных наук lums, должны были принять участие преподаватели университета и активисты-правозащитники, в том числе И.А.Рехман, глава Комиссии по правам человека в Пакистане (hrcp).
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: