Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
contratto di concessione commerciale
6.16. Пользователь вправе предоставлять средствам массовой информации и/или иным источникам, которые могут распространять информацию (далее - «СМИ») информацию о деятельности Правообладателя, его дочерних, зависимых и аффилированных лиц, а также о Системе, от собственного имени, имени Правообладателя и/или от имени любых третьих лиц только в случае получения предварительного письменного согласия Правообладателя.
foto di mostafa azizi condivisa dalla campagna internazionale per i diritti umani in iran, usata previa concessione.
Фото Мустафы Азизи распротранено Международной кампанией за права человека в Иране и использовано с разрешения.
1221 - provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.
- provedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie di altre linee di trasporto in regime di concessione.
1) enti che forniscono servizi di ferrovia urbana e che operano sulla base di una concessione rilasciata ai sensi della ustawa z dnia 28 marca 2003 r.
(1) Субекти, предоставящи градски железопътни услуги и упражняващи дейност по силата на концесия, издадена съгласно ustawa z dnia 28 marca 2003 r.