Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
contraente
Подрядчик
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il contraente gestisce la sovvenzione per conto del consorzio.
240 Экономика и Прикладная Экономика
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il contraente attua il progetto tempus per conto della commissione.
Проект tempus осуществляется Подрядчиком от имени Комиссии.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in seguito denominato "contraente", ha concluso il seguente accordo
именуемый в дальнейшем “Исполнитель”, заключили настоящий договор о нижеследующем
Последнее обновление: 2013-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'intero importo sarà versato in un'unica rata al contraente dell'ue.
Общая сумма единовременно выплачивается договаривающейся стороне ЕС.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uno dei membri consorziati dell'unione europea agirà per conto del consorzio quale contraente del progetto tempus.
Один из членов консорциума, представляющих ЕС, будет действовать от имени консорциума в качестве Подрядчика проекта tempus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il contraente fornisce un calcolo dettagliato di tutte le spese generali fino a un massimo del 5% della sovvenzione complessiva.
Договаривающаяся сторона представляет детальный расчет всех общих расходов в размере до 5 % общего объема гранта.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il contraente sarà legalmente responsabile dell'amministrazione della sovvenzione tempus conformemente ai piani presentati con la domanda e alle condizioni del contratto aggiudicato.
Подрядчик несет юридическую ответственность за распоряжение средствами гранта tempus в соответствии с планами, представленными в заявке, и условиями заключенного контракта.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il contraente è legalmente responsabile dell'amministrazione della sovvenzione tempus, in conformità con i piani presentati nella domanda ed i termini del contratto assegnato.
arm Армения azb Азербайджан br Беларусь geo Грузия kaz Казахстан kyr Кыргызстан mol Молдова mng Монголия tad Таджикистан
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il contraente percepisce una percentuale fissa del 2,5% della sovvenzione globale e non è tenuto a produrre i documenti giustificativi al momento di riferire in merito al progetto.
Твердая ставка. Договаривающаяся сторона запрашивает паушальную сумму в размере 2,5% общего объема гранта.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il contraente o un altro membro consorziato dell'unione europea, di un paese partner o di un paese canditato agirà per conto del consorzio quale coordinatore del progetto tempus.
Либо подрядчик, либо другой член консорциума из ЕС, страныпартнера или страныкандидата будет выступать от имени консорциума в качестве Координатора проекта tempus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo scriba non si rifiuti di scrivere secondo quel che allah gli ha insegnato; che scriva dunque e sia il contraente a dettare, temendo il suo signore, allah, e badi a non diminuire in nulla.
И пусть не отказывается писец (когда его попросили об этом) записать так, как научил его Аллах, и пусть он [писец] пишет, и пусть диктует тот, на котором обязательство (по выплате долга) [берущий в долг].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il contraente sarà responsabile dell'amministrazione e dell'erogazione dei finanziamenti a tutti gli istituti e le persone partecipanti al progetto nell'ue o nel paese partner, a seconda del caso.
Договаривающаяся сторона отвечает за администрирование и распределение средств всем учреждениям и лицам в ЕС и в странахпартнерах.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
0 0 0 0 0 assistono i candidati nella presentazione delle domande per i progetti ricercano partner nell'unione europea forniscono informazioni sul programma forniscono assistenza pratica ai progetti/contraenti e coordinatori attuano campagne di informazione sul programma
Национальные контактные пункты (НКП), базирующиеся в ЕС О оказывают содействие участникам конкурса О подбирают партнеров в ЕС О предоставляют информацию о программе О оказывают практичекое содействие проектам/подрядчикам и координаторам О проводят информационные кампании по программе
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: