Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
[se dicessi ciò] certo sarei un ingiusto!”.
Аллах лучше знает, что в их душах; иначе я был бы одним из беззаконников».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
conveniva che entrando nel tuo giardino dicessi: così, allah ha voluto!
Почему, войдя в свой сад, ты не сказал: «Так пожелал Аллах!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
oppure, se io mandassi la spada contro quel paese e dicessi: spada, percorri quel paese; e sterminassi uomini e bestie
Или, если бы Я навел на ту землю меч и сказал: „меч, пройди по земле!", и стал истреблять на ней людей и скот,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
allah conosce quello che c'è nelle loro anime. [se dicessi ciò] certo sarei un ingiusto!”.
Аллах лучше знает, что в их душах; я был бы тогда несправедливым".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
conveniva che entrando nel tuo giardino dicessi: così, allah ha voluto! non c'è potenza se non in allah!".
И если бы ты, когда вошел в свой сад, сказал: "Что угодно Аллаху, нет мощи, кроме как с Аллахом".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ella sapeva che ora, qualunque cosa dicesse, non le avrebbe detto tutto quello che pensava.
Она знала, что, что бы он ни сказал ей, он скажет не все, что он думает.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: