Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
giunsero alla seduta.
Они приехали в заседание.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
e invero giunsero ammonimenti alla gente di faraone.
И ведь раньше приходили к сборищу Фараона [его последователям и его народу] увещевания [предупреждения] (о том, что их постигнет наказание Аллаха, если они не уверуют).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
continuarono insieme e giunsero nei pressi di un abitato.
Они продолжили путь, пока не пришли к жителям одного селения. Они попросили его жителей накормить их, но те отказались принять их гостями.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
quando poi gli inviati giunsero presso la famiglia di lot,
И когда пришли к роду Лута [к пророку Луту] посланники [ангелы],
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
i filistei giunsero e si sparsero per la valle di rèfaim
И Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаимов.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
giunsero i fratelli di giuseppe e si presentarono davanti a lui.
И пришли [[Из-за засухи в соседних с Египтом странах начался голод. Люди отправлялись в Египет, зная о том, что там имеются запасы продовольствия.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
ben presto giunsero il principe kaluzskij e liza merkalova con stremov.
Вскоре приехал князь Калужский и Лиза Меркалова со Стремовым.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
intanto giunsero all'altra riva del mare, nella regione dei gerasèni
И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quando poi giunsero i maghi, mosè disse loro: “gettate quello che avete da gettare”.
А когда пришли колдуны, сказал им Муса: "Бросьте то, что вы хотите бросить!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quando giunsero presso salomone, [egli] disse: “volete forse lusingarmi con le ricchezze?
Когда же (посланец царицы) пришел (с подарком) к Сулайману (и преподнес ему), он [пророк Сулайман] сказал: «Неужели вы (думаете, что вы можете) помочь мне богатством?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество: