Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la garanzia della tutela giuridica in questo ambitoè estremamente importante e la direttiva comunitaria vigente sulla tutela dei dati2fornisce unquadro di riferimento adeguato in materia di protezione dei dati.
) покрывает соответствующее правовое поле для обеспечения для защиты личных данных.
non sono chiare le ragioni di questa decisione dato che, secondo la legge uzbeka, la maggiore età e la piena capacità giuridica dei cittadini si acquisisce al 18°anno di età.
Почему именно этот возраст, непонятно, так как, согласно узбекскому законодательству, совершеннолетие и полная дееспособность гражданина наступает в 18 лет.
il nuovo regolamento tacis, che è stato adottato dal consiglio dei ministri nel dicembre 1999 e copre il periodo 2000-2006, costituisce la base giuridica che disciplina la fornitura di assistenza ai paesi partner.
• поддержка в области институциональных, правовых и административных реформ;
tale potere di censurare la commissione costituisce un'arma giuridica concreta, di cui il parlamento dispone ma che deve rappresentare una pratica del tutto eccezionale, data la gravità della crisi che il suo impiego non mancherebbe di comportare.
Как и члены Комиссии, члены Совета министров должны отвечать на вопросы депутатов парламента.
l'agenzia europea dell'ambiente e qualsiasi persona fisica o giuridica agente a suo nome non sono responsabili dell'uso che potrebbe essere fatto delle informazioni contenute nella presente relazione.
Европейское Агентство по Охране Окружающей Среды, а также физические и юридические лица, действующие от его имени, не несут ответственность за дальнейшее использование данных, содержащихся в данном отчете.
non è consentito il trasferimento dei diritti di partecipazione al concorso ad altri soggetti giuridici che non abbiano presentato domanda di partecipazione al concorso
Передача прав на участие в Конкурсе другим юридическим лица, не подавшим заявки на участие в Конкурсе, не допускается
Последнее обновление: 2021-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: