Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
guardia di finanza
налоговая инспекция
Последнее обновление: 2011-09-21
Частота использования: 1
Качество:
e guarda di chiudere la porta.
Да смотри дверь затворяй.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
e guardò di nuovo l’orologio.
Он опять взглянул на часы.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
quindi, chi crede di stare in piedi, guardi di non cadere
Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anche vronskij si era alzato e, restando curvo, lo guardò di sotto in su.
Вронский тоже поднялся и в нагнутом, невыпрямленном состоянии исподлобья глядел на него.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
alzatosi e fatto un giro per la stanza, guardò di nuovo il ritratto, aggrottò le sopracciglia e sorrise con disprezzo.
Встав и пройдясь по комнате, он опять взглянул на портрет, нахмурился и презрительно улыбнулся.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
un altro progetto tacis nel settore finanziario è rappresentato dalla scuola ucraina di finanza e tecnica bancaria (2,7 milioni di ecu), creata nel 1994 con i finanziamenti tacis per fornire una formazione di qualità al personale che dovrà gestire le nuove procedure.
ЭКЮ). В 1994 году Тасис поддержал создание этой школы, стремясь обеспечить подготовку квалифицированного персонала, который будет работать в соответствии с новыми процедурами.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i cavalli li avevan lasciati pascolare nel frumento perché non uno solo dei lavoratori voleva fare da guardiano notturno e, dato l’ordine di farlo senz’altro, avevan fatto a turno la guardia di notte e van’ka, dopo aver lavorato tutto il giorno, si era addormentato, e aveva confessato il suo peccato, dicendo: «come volete voi».
Дарья Александровна Облонская, когда он был у нее, звала его приехать: приехать с тем, чтобы возобновить предложение ее сестре, которая, как она давала чувствовать, теперь примет его.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: