Вы искали: indomani (Итальянский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Russian

Информация

Italian

indomani

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Русский

Информация

Итальянский

e si mise a pensare all’indomani.

Русский

И он стал думать о завтрашнем дне.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fu deciso di partire l’indomani insieme.

Русский

Было решено ехать завтра вместе.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma la sera, durante il giuoco, decise di partire l’indomani.

Русский

Но вечером же, во время игры, она решила, что уедет завтра.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dobbiamo proteggere le donne e le ragazze dai matrimoni precoci all'indomani del terremoto.

Русский

Бабатунде Осотимехин : Нам необходимо защитить девочек от детских браков после землетрясения в Непале!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il grido sorprese gli iniqui: l'indomani giacevano bocconi nelle loro dimore,

Русский

А тех, которые творили беззаконие [неверующих], постиг (поражающий) шум (с неба), и оказались они наутро в своих жилищах поверженными [погибшими],

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e, stabilito che l’avrebbe certamente fatto l’indomani, andò da sua moglie.

Русский

И, решив, что он это непременно сделает завтра, пошел к жене.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

o voi che credete, temete allah e che ognuno rifletta su ciò che avrà preparato per l'indomani.

Русский

О вы, которые уверовали! Остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил), и пусть (каждая) душа [личность] посмотрит [подумает], что она уже приготовила на завтра [какие деяния на День Суда].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ella gli scriveva che desiderava molto terminare la conversazione cominciata, e lo pregava di passare l’indomani.

Русский

Она писала ему, что очень желает докончить начатый разговор и просит его приехать завтра.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e di qui, costeggiando, giungemmo a reggio. il giorno seguente si levò lo scirocco e così l'indomani arrivammo a pozzuoli

Русский

Оттуда отплыв, прибыли в Ригию; и как через день подул южный ветер, прибыли на второй день в Путеол,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

salpati da qui il giorno dopo, ci trovammo di fronte a chio; l'indomani toccammo samo e il giorno dopo giungemmo a milèto

Русский

И, отплыв оттуда, в следующий день мы остановились против Хиоса, а на другой пристали к Самосу и, побывав в Трогиллии, в следующий день прибыли в Милит,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quel giorno stesso varen’ka venne a pranzo e riferì che anna pavlovna aveva rinunciato ad andare l’indomani in montagna.

Русский

В этот же день Варенька пришла обедать и сообщила, что Анна Павловна раздумала ехать завтра в горы...

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si voleva soltanto una cosa: aver denari in banca senza domandare donde venissero, in modo da saper sempre come comprar carne l’indomani.

Русский

Только одно требовалось: иметь деньги в банке, не спрашивая, откуда они, так, чтобы знать всегда, на что завтра купить говядины.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo suo mondo adesso le era apparso così caro e gentile, che non voleva per nessuna ragione trascorrere una giornata di più fuori di esso e decise di partire assolutamente l’indomani.

Русский

Этот ее мир показался ей теперь так дорог и мил, что она ни за что не хотела вне его провести лишний день и решила, что завтра непременно уедет.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dopo aver impartito gli ordini, cioè le disposizioni per i lavori dell’indomani e dopo aver ricevuto tutti i contadini che avevano da parlargli, levin andò nello studio e tornò al suo lavoro.

Русский

После наряда, то есть распоряжений по работам завтрашнего дня, и приема всех мужиков, имевших до него дела, Левин пошел в кабинет и сел за работу. Ласка легла под стол; Агафья Михайловна с чулком уселась на своем месте.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dopo aver risposto all’inglese che si sentiva bene e che l’indomani partiva per la campagna, anna sedette accanto alla piccina e cominciò a far girare davanti a lei il turacciolo della caraffa.

Русский

Ответив англичанке, что она совсем здорова и что завтра уезжает в деревню, Анна подсела к девочке и стала пред нею вертеть пробку с графина.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tuttavia, malgrado questo, interrogava con cortese ospitalità vasen’ka sulle sue cacce, sul fucile, sugli stivali e acconsentì a partire l’indomani.

Русский

Но, несмотря на то, он любезно и гостеприимно расспрашивал Васеньку об его охотах, ружье, сапогах и согласился ехать завтра.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alla fine degli anni '40, all'indomani della nascita dello stato israeliano, molti ebrei yemeniti si sono trasferiti in israele durante l'"operazione tappeto volante". solo una piccola parte della comunità ebraica è rimasta nello yemen.

Русский

Многие евреи из Йемена эмигрировали в Израиль во время операции "Волшебный ковер" в конце 40-х гг., первых лет существования еврейского государства.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,037,849 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK