Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e si mise a pensare all’indomani.
И он стал думать о завтрашнем дне.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
fu deciso di partire l’indomani insieme.
Было решено ехать завтра вместе.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ma la sera, durante il giuoco, decise di partire l’indomani.
Но вечером же, во время игры, она решила, что уедет завтра.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo proteggere le donne e le ragazze dai matrimoni precoci all'indomani del terremoto.
Бабатунде Осотимехин : Нам необходимо защитить девочек от детских браков после землетрясения в Непале!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
il grido sorprese gli iniqui: l'indomani giacevano bocconi nelle loro dimore,
А тех, которые творили беззаконие [неверующих], постиг (поражающий) шум (с неба), и оказались они наутро в своих жилищах поверженными [погибшими],
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
e, stabilito che l’avrebbe certamente fatto l’indomani, andò da sua moglie.
И, решив, что он это непременно сделает завтра, пошел к жене.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
o voi che credete, temete allah e che ognuno rifletta su ciò che avrà preparato per l'indomani.
О вы, которые уверовали! Остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил), и пусть (каждая) душа [личность] посмотрит [подумает], что она уже приготовила на завтра [какие деяния на День Суда].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
ella gli scriveva che desiderava molto terminare la conversazione cominciata, e lo pregava di passare l’indomani.
Она писала ему, что очень желает докончить начатый разговор и просит его приехать завтра.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
e di qui, costeggiando, giungemmo a reggio. il giorno seguente si levò lo scirocco e così l'indomani arrivammo a pozzuoli
Оттуда отплыв, прибыли в Ригию; и как через день подул южный ветер, прибыли на второй день в Путеол,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salpati da qui il giorno dopo, ci trovammo di fronte a chio; l'indomani toccammo samo e il giorno dopo giungemmo a milèto
И, отплыв оттуда, в следующий день мы остановились против Хиоса, а на другой пристали к Самосу и, побывав в Трогиллии, в следующий день прибыли в Милит,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quel giorno stesso varen’ka venne a pranzo e riferì che anna pavlovna aveva rinunciato ad andare l’indomani in montagna.
В этот же день Варенька пришла обедать и сообщила, что Анна Павловна раздумала ехать завтра в горы...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
si voleva soltanto una cosa: aver denari in banca senza domandare donde venissero, in modo da saper sempre come comprar carne l’indomani.
Только одно требовалось: иметь деньги в банке, не спрашивая, откуда они, так, чтобы знать всегда, на что завтра купить говядины.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
questo suo mondo adesso le era apparso così caro e gentile, che non voleva per nessuna ragione trascorrere una giornata di più fuori di esso e decise di partire assolutamente l’indomani.
Этот ее мир показался ей теперь так дорог и мил, что она ни за что не хотела вне его провести лишний день и решила, что завтра непременно уедет.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dopo aver impartito gli ordini, cioè le disposizioni per i lavori dell’indomani e dopo aver ricevuto tutti i contadini che avevano da parlargli, levin andò nello studio e tornò al suo lavoro.
После наряда, то есть распоряжений по работам завтрашнего дня, и приема всех мужиков, имевших до него дела, Левин пошел в кабинет и сел за работу. Ласка легла под стол; Агафья Михайловна с чулком уселась на своем месте.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dopo aver risposto all’inglese che si sentiva bene e che l’indomani partiva per la campagna, anna sedette accanto alla piccina e cominciò a far girare davanti a lei il turacciolo della caraffa.
Ответив англичанке, что она совсем здорова и что завтра уезжает в деревню, Анна подсела к девочке и стала пред нею вертеть пробку с графина.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, malgrado questo, interrogava con cortese ospitalità vasen’ka sulle sue cacce, sul fucile, sugli stivali e acconsentì a partire l’indomani.
Но, несмотря на то, он любезно и гостеприимно расспрашивал Васеньку об его охотах, ружье, сапогах и согласился ехать завтра.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
alla fine degli anni '40, all'indomani della nascita dello stato israeliano, molti ebrei yemeniti si sono trasferiti in israele durante l'"operazione tappeto volante". solo una piccola parte della comunità ebraica è rimasta nello yemen.
Многие евреи из Йемена эмигрировали в Израиль во время операции "Волшебный ковер" в конце 40-х гг., первых лет существования еврейского государства.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование