Вы искали: olivo (Итальянский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Русский

Информация

Итальянский

olivo

Русский

Олива европейская

Последнее обновление: 2012-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

per il fico e per l'olivo,

Русский

Клянусь смоковницей и маслиной,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

atrofia olivo-ponto-cerebellare

Русский

olivomostomozzhechkovaia degeneratsiia

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

e quelle due ciocche d'olivo che stillano oro dentro i due canaletti d'oro?»

Русский

Вторично стал я говорить и сказал ему: что значат две масличные ветви, которые через две золотые трубочки изливают из себязолото?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

per mezzo suo ha fatto germinare i cereali e l'olivo, le palme e le vigne e ogni altro frutto.

Русский

Он взращивает ею [водой] для вас (разные) посевы, маслины [оливковые деревья], пальмы, лозу [виноградники] и все (остальные) плоды.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

devastata è la campagna, piange la terra, perché il grano è devastato, è venuto a mancare il vino nuovo, è esaurito il succo dell'olivo

Русский

Опустошено поле, сетует земля; ибо истреблен хлеб, высох виноградный сок, завяла маслина.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

per mezzo suo ha fatto germinare i cereali e l'olivo, le palme e le vigne e ogni altro frutto. in verità in ciò vi è un segno per gente che sa riflettere.

Русский

Он выращивает ею для вас посевы, маслины, пальмы, лозу и все плоды; поистине, в этом - знамение для людей размышляющих!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

— dunque, amica mia, avete portato il ramoscello d’olivo? — chiese la contessa lidija ivanovna entrando nella stanza.

Русский

-- Ну что, мой друг, снесли оливковую ветвь? -- спросила графиня Лидия Ивановна, только что вошла в комнату.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

se tu infatti sei stato reciso dall'oleastro che eri secondo la tua natura e contro natura sei stato innestato su un olivo buono, quanto più essi, che sono della medesima natura, potranno venire di nuovo innestati sul proprio olivo

Русский

Ибо если ты отсечен от дикой по природе маслины и не по природе привился к хорошей маслине, то тем более сии природные привьются к своей маслине.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

È lui che ha creato giardini [di vigne] con pergolati e senza pergolati, palme e piante dai diversi frutti, l'olivo e il melograno, simili, ma dissimili; mangiatene i frutti e versatene quanto dovuto nel giorno stesso della raccolta, senza eccessi, ché allah non ama chi eccede;

Русский

И (только) Он [Аллах] – Тот, Кто произвел [создал] сады (которые растут) на подставках [виноградники,...] и (которые растут) без подставок [стоят на своих стволах,...], пальмы и посевы с различными плодами, и маслину [оливковые деревья], и гранаты, (которые) похожи (на вид) и не похожие (на вкус). Вкушайте плоды их, когда они дадут плоды, и давайте должное [обязательную милостыню с плодов] во время сбора урожая, но не расточительствуйте [придерживайтесь умеренности при еде, выделении милостыни,...].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,094,076 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK