Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aggiungi al piano della sessione
Остров Вознесенияcountry name (optional, but should be translated)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
al piano terra, vari terminali mostrano immagini del golpe del 1973 e delle sue conseguenze.
На первом этаже различные терминалы показывают кадры переворота 1973 года и его последствий.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
al piano terra è stato ricostruito lo studio dell’architetto, dove potrete osservare gli arredi originali.
На первом этаже дома был тщательно обновлён кабинет архитектора, в котором Вы увидите подлинную мебель.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
si tratta di una donazione in natura di una banca locale, che ha dato interamente il suo piano terra da utilizzare come rifugio.
Это своего рода пожертвование, сделанное местным банком, который выделил для беженцев целый этаж.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
c'era un buon numero di lampade nella stanza al piano superiore, dove eravamo riuniti
В горнице, где мы собрались, было довольно светильников.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la visita finisce al piano di combattimento dal quale si esce superando 126 scalini che portano fuori dalla struttura.
Экскурсия заканчивается в боевом этаже поверхностного объекта, где по 126 ступенькам вы поднимитесь на поверхность.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
a piano terra ospita una grande biblioteca risalente dal ‘700, al primo piano invece scoprirete la sala del trono con un meraviglioso affresco del soffitto.
На первом этаже здания находится большая библиотека с xviii в., на втором этаже вы найдете тронный зал с великолепной потолочной живописью.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
varen’ka sembrava completamente indifferente al fatto che ci fossero persone a lei sconosciute, e subito si accostò al piano.
Варенька казалась совершенно равнодушною к тому, что тут были незнакомые ей лица, и тотчас же подошла к фортепьяно.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
al castello di kámen era possibile, anzi: i suoi abitanti avevano qui tutte le comodità: a piano terra una dispensa con armeria, al primo piano una camera da letto e una sala di rappresentanza.
В крепости Камен её обитатели располагали всеми удобствами: на первом этаже находились склад и арсенал, на втором – жилой и торжественный залы.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
al piano superiore si trova una sala ricevimenti, la camera da letto dei coniugi tugendhat con servizi, due camerette per bambini e una camera per la governante.
На верхнем этаже вы найдете прихожую, отдельные спальни супругой с ванной комнатой, две детские комнаты и комнату гувернантки.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
mentre, all’esterno, finivano ancora di fare i cornicioni e al piano di sotto verniciavano, di sopra quasi tutto era già rifinito.
Несмотря на то, что снаружи еще доделывали карнизы и в нижнем этаже красили, в верху уже почти все было отделано.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
finalmente, un periodo di stabilità dei tassi di cambio nella seconda metà degli anni ottanta diede slancio al piano delors del 1989 per l’adozione di una moneta unica.
Ценовая прозрачность в рамках единого рынка позволяет без труда сравнивать цены, способствует развитию конкуренции и, соответственно, снижению цен.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nessuno lo sa, ma quando chiedono se al piano di sopra ci sono delle mamzel’, il servo del padrone risponde che lì ce n’è tante.
Никто не знает, и только лакей хозяина на их вопрос: живут ли наверху мамзели, отвечает, что их тут очень много.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
elia prese il bambino, lo portò al piano terreno e lo consegnò alla madre. elia disse: «guarda! tuo figlio vive»
И взял Илия отрока, и свел его из горницы в дом, и отдал его матери его, и сказал Илия: смотри, сын твой жив.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
elia le disse: «dammi tuo figlio». glielo prese dal seno, lo portò al piano di sopra, dove abitava, e lo stese sul letto
И сказал он ей: дай мне сына твоего. И взял его с рук ее, и понес его в горницу, где он жил, и положил его на свою постель,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al piano superiore del „21“ vi è una terrazza accessibile per tutto l’anno, dalla quale si apre una vista panoramica sulla colonia di case fatte costruire da baťa i suoi dipendenti.
На верхнем этаже «21» можно найти круглогодично открытую террасу, с которой открывается уникальный панорамный вид на колонию домиков, построенных Батей.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
e dice bene papà, che quando educavano noi, si esagerava, ci tenevano nei mezzanini, e i genitori vivevano al piano nobile; adesso al contrario, i genitori in uno stambugio e i ragazzi al piano nobile.
И правду говорит папа, что, когда нас воспитывали, была одна крайность -- нас держали в антресолях, а родители жили в бельэтаже; теперь напротив -- родителей в чулан, а детей в бельэтаж.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la principessa pregò varen’ka di cantare ancora e varen’ka cantò un altro pezzo con eguale calma, con precisione ed accuratezza, stando in piedi accanto al piano e battendo il tempo su di esso con la sua mano magra e abbronzata.
Княгиня попросила Вареньку спеть еще, и Варенька спела другую пиесу так же ровно, отчетливо и хорошо, прямо стоя у фортепьяно и отбивая по ним такт своею худою смуглою рукой.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
l’ampio piano di calpestio dotato di botola passauomo è integrato nella struttura come le scale, e con una superficie di m 1,0x0,70 fornisce una comoda postazione di lavoro per una persona con attrezzatura. l’entrata al piano quando il trabattello è alto m 1,60 è consentita da un cancelletto di accesso sul parapetto.. .
Просторный настил с люком. Дверь люка интегрирована в структуру ,как и лестницы с площадью 1 м, 0x0.70 обеспечивают удобный проход для одного человека с оборудованием. Вход на площадку когда тура высотой 1,60 м разрешается через шлагбаум на парапете. .
Последнее обновление: 2013-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: