Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il signore parlò a mosè
И сказал Господь Моисею, говоря:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 7
Качество:
il signore parlò ad aronne
И сказал Господь Аарону, говоря:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il signore parlò ancora ad acaz
И продолжал Господь говорить к Ахазу, и сказал:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il signore parlò a lui e disse
И было к нему слово Господне:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il vecchio uomo mi parlò in francese.
Старик говорил со мной по-французски.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il signore parlò a mosè e gli disse
И сказал Господь Моисею, говоря:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 3
Качество:
e il signore parlò a salomone e disse
И было слово Господа к Соломону, и сказано ему:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mosè parlò agli israeliti perché celebrassero la pasqua
И сказал Моисей сынам Израилевым, чтобы совершили Пасху.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pilato parlò loro di nuovo, volendo rilasciare gesù
Пилат снова возвысил голос, желаяотпустить Иисуса.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
scese dunque, parlò alla donna e questa gli piacque
И пришел и поговорил с женщиною, и она понравилась Самсону.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dio parlò a mosè e gli disse: «io sono il signore
И говорил Бог Моисею и сказал ему: Я Господь.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
così parlò ad aronne, ai suoi figli e a tutti gli israeliti
И объявил это Моисей Аарону и сынам его и всем сынам Израилевым.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il signore parlò a manàsse e al suo popolo, ma non gli badarono
И говорил Господь к Манассии и к народу его, но они не слушали.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
natan parlò a davide con tutte queste parole e secondo questa visione
Все эти слова и все это видение Нафан пересказал Давиду.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non è qui, è risuscitato. ricordatevi come vi parlò quando era ancora in galilea
Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был еще в Галилее,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e gesù gli parlò minacciosamente, e il demonio uscì da lui e da quel momento il ragazzo fu guarito
И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abramo si alzò, si prostrò davanti alla gente del paese, davanti agli hittiti e parlò loro
Авраам встал и поклонился народу земли той, сынам Хетовым;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gli parlò con benevolenza e pose il seggio di lui al di sopra dei seggi dei re che si trovavano con lui a babilonia
И беседовал с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
egli parlò loro di molte cose in parabole. e disse: «ecco, il seminatore uscì a seminare
И поучал их много притчами, говоря: вот, вышел сеятель сеять;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora così parlò geremia a tutto il popolo, agli uomini e alle donne e a tutta la gente che gli avevano risposto in quel modo
Тогда сказал Иеремия всему народу, мужьям и женам, и всему народу, который так отвечал ему:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: