Вы искали: portarono (Итальянский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Russian

Информация

Italian

portarono

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Русский

Информация

Итальянский

i giudei portarono di nuovo delle pietre per lapidarlo

Русский

Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non so più cosa ci fu, ma lo portarono come un morto.

Русский

Уж я не знаю, что там было, но его привезли как мертвого.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lo studio fu illuminato a poco a poco da una candela che vi portarono.

Русский

Кабинет медленно осветился внесенной свечой.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

stava già scrivendo, quando le portarono la lettera di lidija ivanovna.

Русский

Она уже сочиняла это письмо, когда ей принесли письмо Лидии Ивановны.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e portarono via dodici ceste piene di pezzi di pane e anche dei pesci

Русский

И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per ordine suo portarono dentro e tolsero via qualcosa dalla camera del malato.

Русский

Что-то по ее распоряжению вносили и уносили из комнаты больного.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

così essi mangiarono e si saziarono; e portarono via sette sporte di pezzi avanzati

Русский

И ели, и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i filistei, catturata l'arca di dio, la portarono da eben-ezer ad asdod

Русский

Филистимляне же взяли ковчег Божий и принесли его из Авен-Езера в Азот.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si sollevò perfino da sé, quando gli portarono la minestra, e chiese anche una costoletta.

Русский

Он даже сам поднялся, когда ему принесли суп, и попросил еще котлету.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

juana condusse le guerriglie che portarono cerro potosí dal dominio spagnolo alla guerra d'indipendenza.

Русский

Она возглавляла партизанские войска, которые выбили испанцев с горы Серро-Рико-де-Потоси во время Войны за независимость.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dopo averlo così schernito, lo spogliarono del mantello, gli fecero indossare i suoi vestiti e lo portarono via per crocifiggerlo

Русский

И когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его, и повели Его нараспятие.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora il re ordinò: «prendetemi una spada!». portarono una spada alla presenza del re

Русский

И сказал царь: подайте мне меч. И принесли мечк царю.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora i capi dei filistei le portarono sette corde d'arco fresche, non ancora secche, ed essa lo legò con esse

Русский

И принесли ей владельцы Филистимские семь сырых тетив, которые не засохли, и она связала его ими.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il pittore michajlov, come sempre del resto, era al lavoro quando gli portarono i biglietti da visita di vronskij e di golenišcev.

Русский

Художник Михайлов, как и всегда, был за работой, когда ему принесли карточки графа Вронского и Голенищева.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lidija ivanovna aveva già cominciato a rasserenarsi quando, proprio la mattina dopo, le portarono un biglietto di cui ella riconobbe con orrore la scrittura.

Русский

Лидия Ивановна уже стала успокоиваться, как на другое же утро ей принесли записку, почерк которой она с ужасом узнала.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i genitori la portarono all'ospedale locale dove passò quattro anni in terapia per imparare a camminare, usare le mani e svolgere altre attività basilari.

Русский

Ее родители отправили ее в местную больницу, где она четыре года проходила лечение, чтобы научиться ходить, использовать свои руки и выполнять несложные действия.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i maestri italiani portarono dalla culla del rinascimento nel paesaggio della boemia meridionale, dolcemente ondulato e caratterizzato da boschi e laghi silenziosi, soprattutto la sua proverbiale grazia e leggerezza mediterranea.

Русский

Из колыбели Ренессанса перенесли итальянские мастера лёгкость и изящество Средиземноморья в живописный край Южной Чехии с её волнистым рельефом, тихими лесами и прудами.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per questo motivo non c’è da meravigliarsi che i primi passi che fece nella ristrutturazione della sua nuova residenza portarono verso l’ammodernamento della fortificazione.

Русский

Поэтому неудивительно, что первые строительные шаги в его новой резиденции вели к модернизации укреплений.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

presero due capi di madian, oreb e zeeb; uccisero oreb alla roccia di oreb e zeeb al torchio di zeeb. inseguirono i madianiti e portarono le teste di oreb e di zeeb a gedeone, oltre il giordano

Русский

и поймали двух князей Мадиамских: Орива и Зива, и убили Орива в Цур-Ориве, а Зива в Иекев-Зиве и преследовали Мадианитян; головы же Орива и Зива принесли к Гедеону за Иордан.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le prime pagine del cristianesimo nella moravia orientale cominciarono ad essere scritte con l’arrivo dei missionari slavi, cirillo e metodio di salonicco, che portarono la parola di dio in grande moravia nel 863.

Русский

Христианская традиция в восточной Моравии началась с приходом славянских апостолов Кирилла и Мефодия, которые пришли в Большую Моравию в 863 г. из Салоников.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,926,149 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK