Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e partiti, predicavano che la gente si convertisse
Они пошли и проповедывали покаяние;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ciò che essi predicavano era quella stessa superbia d’intelletto che lo aveva quasi rovinato.
То, что они проповедывали, была та самая гордость ума, которая чуть не погубила его.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
intanto quelli che erano stati dispersi dopo la persecuzione scoppiata al tempo di stefano, erano arrivati fin nella fenicia, a cipro e ad antiochia e non predicavano la parola a nessuno fuorchè ai giudei
Между тем рассеявшиеся от гонения, бывшего после Стефана, прошли до Финикии и Кипра и Антиохии, никому не проповедуя слово, кроме Иудеев.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i missionari metodio e costantino predicavano la fede non nella lingua latina accademica ed incomprensibile bensì nello slavo antico bello, gentile e conosciuto dagli slavi il quale, alcuni anni dopo, sarebbe diventato la lingua delle messe a pieno diritto.
Константин и Мефодий проповедовали о вере не на возвышенной и непонятной латыни, но на добром и красивом старославянском языке, который славяне понимали и который через несколько лет стал полноправным языком богослужений.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество: