Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vasa previa
predlezhanie sosudov
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
placenta previa
ПЛАЦЕНТЫ ПРЕДЛЕЖАНИЕ
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
usata previa autorizzazione.
Используется с разрешения.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
da consumare previa cottura
to be consumed after cooking
Последнее обновление: 2022-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
previa consultazione del comitato delle regioni,
след консултации с Комитета на регионите,
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
potrai accedere ad un visualizzazione previa nelle impostazioni.
Посмотреть результат можно прямо в настройках.
Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
previa prenotazione ci sarà a disposizione anche un lettore che accompagnerà nella visita spiegando in modo specializzato in inglese.
Заказать можно и услуги лектора, который будет сопровождать Вас по выставке и даст квалифицированные пояснения на английском языке.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
file wmf modificati che sfruttano tale vulnerabilità, possono attivare del codice payload senza previa esecuzione del file stesso.
Модифицированные wmf файлы могут активировать свой вредоносный код без запуска самого файла.
Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
previa consultazione con bce e commissione, inoltre, il parlamento europeo emette un parere sulle azioni da intraprendere.
После совещания с ЕЦБ и Еврокомиссией Европарламент дает свое заключение о тех действиях, которые необходимо предпринять.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la cessione di qualunque software avrà luogo unicamente a seguito della previa accettazione da parte del cliente delle presenti condizioni generali come vincolanti.
Все программы передаются только при том условии, что покупатель признает Общие условия заключения сделки.
Последнее обновление: 2013-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non è consentito l'utilizzo di questi marchi senza previa autorizzazione scritta rilasciata da htc o dalle terze parti se proprietarie dei rispettivi marchi.
Вам запрещено использовать эти Знаки без предварительного письменного согласия компании htc или стороннего владельца соответствующих Знаков.
Последнее обновление: 2012-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la legislazione comunitaria prevista dai trattati di roma è elaborata in base ad un processo triangolare: la commissione propone ed il consiglio decide, previa consultazione del parlamento.
Законодательная функция аиболее используемым законодательным актом в области прав сообщества является
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bambini e letti supplementari tutti i bambini di età inferiore a 12 anni soggiornano gratuitamente (pernottando nel letto già presente in camera). tutti i bambini di età inferiore a 2 anni soggiornano gratuitamente (pernottando in culla). tutti i bambini di età superiore o gli adulti pagano 30,00 eur per persona a notte (pernottando nel letto supplementare). il numero massimo consentito di letti supplementari in camera è pari a 1. il numero massimo consentito di culle in camera è pari a 1. i letti supplementari sono disponibili su richiesta e previa conferma da parte dell'hotel. i supplementi non sono inclusi nell’importo totale del soggiorno e devono essere pagati separatamente in hotel.
children and extra beds all children under 12 years stay free (when using existing bedding in the room). all children under 2 years stay free (cots). all older children or adults are charged eur 30.00 per person per night (extra beds). maximum capacity of extra beds in a room is 1. maximum capacity of babycots in a room is 1. extra beds are available upon request and subject to confirmation by the hotel. the surcharges are not included in the total of the stay and must be paid separately in the hotel.
Последнее обновление: 2010-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: