Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
profumo vinoso tipico del lambrusco
weinig, typisch für lambrusco
Последнее обновление: 2016-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tesori dell’umanità dal profumo di vino
Сокровища человечества с ароматом вин
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una coppa d'oro di dieci sicli piena di profumo
одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 11
Качество:
Источник:
mentre il re è nel suo recinto, il mio nardo spande il suo profumo
Мирровый пучок – возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il profumo delle rose invita i visitatori a rilassarsi su una delle panchine.
Приятный аромат Розовых садов с оранжереями призывает отдохнуть.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e bruciò su di esso il profumo aromatico, come il signore aveva ordinato a mosè
и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu non mi hai cosparso il capo di olio profumato, ma lei mi ha cosparso di profumo i piedi
ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
appena entrati all’interno della cattedrale, sentirete il vero profumo della storia.
Сразу после входа в храм вы почувствуете подлинное дуновение времени.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ridurrò le vostre città a deserti, devasterò i vostri santuari e non aspirerò più il profumo dei vostri incensi
города ваши сделаю пустынею, и опустошу святилища ваши, и не буду обонять приятного благоухания жертв ваших;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la tavola e tutti i suoi accessori, il candelabro con i suoi accessori, l'altare del profumo
и стол и все принадлежности его, и светильник и все принадлежности его, и жертвенник курения,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accomodatevi in uno dei numerosi caffè e ristoranti e, al profumo del caffè, tornerete indietro di alcuni secoli.
Расположитесь в любом из здешних кофеен или ресторанов и, наслаждаясь ароматом свежего кофе, перенеситесь на несколько столетий назад.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e offrirete in olocausto di soave profumo al signore un giovenco, un ariete, sette agnelli dell'anno senza difetti
и приносите всесожжение Господу в приятное благоухание: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев; без порока пусть будут они у вас;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allora andate alla scoperta delle forme, dei colori, dello spazio e del profumo del design hotel sax a malá strana a praga.
Познайте формы, цвета, пространства и ароматы дизайнерского отеля "sax" на Малой Стране в Праге.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
con te commerciavano giuda e il paese d'israele. ti davano in cambio grano di minnìt, profumo, miele, olio e balsamo
Иудея и земля Израилева торговали с тобою; за товар твой платилипшеницею Миннифскою и сластями, и медом, и деревянным маслом, и бальзамом.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che cos'è che sale dal deserto come una colonna di fumo, esalando profumo di mirra e d'incenso e d'ogni polvere aromatica
Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il sacerdote preleverà dall'oblazione il memoriale e lo brucerà sull'altare: sacrificio consumato dal fuoco, profumo soave per il signore
и возьмет священник из сей жертвы часть в память и сожжет на жертвеннике: это жертва, благоухание, приятное Господу;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
offrirete in olocausto, come sacrificio consumato dal fuoco, soave profumo per il signore, tredici giovenchi, due arieti, quattordici agnelli dell'anno senza difetti
и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока пусть будут они;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: