Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu sei tutto per me
you are everything to me
Последнее обновление: 2012-05-20
Частота использования: 1
Качество:
la salute significa tutto per me.
Здоровье значит для меня всё.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
e tutto per colpa delle donne.
И все от женщин.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
tutto per gli altri, nulla per sé.
Все для других, ничего для себя.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
— ma a lei occorre saper tutto per filo e per segno.
-- Но ей все нужно подробно.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
scurisce il tutto per creare le condizioni di luce più adatte al volto.
Фон станет темнее, чтобы лицо было лучше освещено.
Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 11
Качество:
mi auguro che si risolva tutto per il meglio per il popolo dell'ucraina.
Хочу, чтобы у народа Украины все получилось. — pavel senko (@senko) december 1, 2013
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
io darei tutto per liberarvi di alcuni ricordi, ma gli altri non la pensano così.
Я все бы дала, чтоб избавить вас от некоторых воспоминаний, но другие не так думают.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
piuttosto date in elemosina quel che c'è dentro, ed ecco, tutto per voi sarà mondo
Подавайте лучше милостыню из того, что у вас есть, тогда все будет у вас чисто.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il signore ha fatto tutto per un fine, anche l'empio per il giorno della sventura
Все сделал Господь ради Себя; и даже нечестивого блюдет на день бедствия.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
trasforma la stanza in un palcoscenico tutto per te, grazie al microfono e al controllo chitarra senza fili.
Или ходить по комнате и устраивать настоящее шоу с беспроводным микрофоном или гитарным контроллером.
Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 10
Качество:
mia nonna paterna ha un "un rimedio per tutto" per qualsiasi dolori e problema di salute.
У моей бабушки по отцовской линии есть “решение всех проблем в одном флаконе” — средство от любой боли или проблемы со здоровьем.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
prima di tutto, per avere serenità di spirito, doveva decidere la faccenda per la quale era venuto a mosca.
Прежде всего, для того чтобы иметь душевное спокойствие, надо было решить то дело, для которого он приехал в Москву.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
vronskij vedeva quanto fosse incresciosa la faccenda, come si dovesse evitare un duello e far di tutto per rabbonire il consigliere e mettere a tacere la cosa.
Вронский видел всю неблаговидность этого дела и что тут дуэли быть не может, что надо все сделать, чтобы смягчить этого титулярного советника и замять дело.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
camminate in tutto e per tutto per la via che il signore vostro dio vi ha prescritta, perché viviate e siate felici e rimaniate a lungo nel paese di cui avrete il possesso
ходите по тому пути, по которому повелел вам Господь, Бог ваш, дабы вы были живы, и хорошо было вам, ипрожили много времени на той земле, которую получите во владение.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
le rimaneva solo l’amore di lui e voleva amarlo. — tu capisci che dal giorno che ho cominciato ad amarti, tutto per me è cambiato.
Ей оставалась одна его любовь, и она хотела любить его. -- Ты пойми, что для меня с того дня, как полюбила тебя, все, все переменилось.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
— io trovo strano soltanto questo: che le donne vadano in cerca di nuovi doveri — disse sergej ivanovic — quando, per disgrazia nostra, vediamo che gli uomini fanno di tutto per eluderli.
-- Я нахожу только странным, что женщины ищут новых обязанностей, -- сказал Сергей Иванович, -- тогда как мы, к несчастью, видим, что мужчины обыкновенно избегают их.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
alcuni africani hanno fatto di tutto per assicurarsi dei posti dal 27 luglio al 12 agosto, per sostenere le squadre di hockey femminile e maschile del sud africa e con igli indomabili giocatori di basket dell'angola.
Некоторые африканские атлеты сделали все возможное, чтобы оказаться на Олимпиаде, например, мужская и женская сборные по хоккею на траве, а также команда Анголы по баскетболу.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
levin continuava a essere sempre in quello stato di esaltazione nel quale gli era dato ritenere che lui e la sua felicità formassero il principale ed essenziale scopo di tutto quello che esisteva e che per adesso non gli occorresse pensare a preoccuparsi di nulla, che tutto per lui farebbero e avrebbero fatto gli altri.
Левин продолжал находиться все в том же состоянии сумасшествия, в котором ему казалось, что он и его счастье составляют главную и единственную цель всего существующего и что думать и заботиться теперь ему ни о чем не нужно, что все делается и сделается для него другими.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
il viso che più gli era caro, quello del cristo, nel centro del quadro, che tanto entusiasmo gli aveva dato quando lo aveva scoperto, si disperse tutto per lui, ora che guardava il quadro con gli occhi loro.
Самое дорогое ему лицо, лицо Христа, средоточие картины, доставившее ему такой восторг при своем открытии, все было потеряно для него, когда он взглянул на картину их глазами.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: