Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hanno eretto un monumento in suo onore.
Установлен памятник в его честь.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
recatevi a visitare un monumento del periodo barocco unico nell’europa centrale.
Посетите уникальный памятник эпохи барокко в Центральной Европе.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
la collina di landek è inoltre un monumento naturale nazionale riconosciuto dai geologi di tutto il mondo.
Холм Ландек также является Национальным природным памятником и признается геологами со всего мира.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
nel giardino delle rose potrete osservare un monumento commemorativo di un importante compositore originario del luogo: f.
В Розовом саду вы найдёте памятник знаменитому местному уроженцу – композитору Ф .
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
oggi un memoriale ricorda sul posto le vittime delle atrocità naziste e l’intera fortezza è un monumento culturale nazionale.
Сегодня на месте жертв нацистских зверств находится мемориал, а вся крепость является национальным памятником культуры.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
già da oltre 300 anni sopra la città di příbram si erge un luogo di pellegrinaggio mariano di rilievo europeo.
Более 300 лет над городом Пржибрам возвышается значимое для всей Европы марианское место паломничества.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
l’itinerario che vogliamo suggerirvi inizia ad antýgl seguendo un sentiero segnalato e porta ad un monumento tecnico - alla segheria ad acqua di Čeněk.
Выйдите из Антигла и отправляйтесь по туристическим значкам к Ченкове водяной лесопилке, техническому памятнику.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
oltre al poeta tedesco, ad avere un monumento a mariánské lázně sono anche altri vari personaggi importanti, tra i quali il compositore fryderyk chopin e la coppia di statisti edoardo vii e francesco giuseppe i.
Кроме немецкого поэта, в городе Марианске-Лазне установлены памятники и нескольким другим известным личностям, среди которых композитор Фредерик Шопен и два государственных деятеля – Эдуард vii и Франц Иосиф i.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
sebbene negli anni ’60 del xx secolo il padiglione sia stato demolito e il colonnato rappresenti solo un frammento dell’edificio originale, anche così rimane oggi un monumento importante dell’architettura termale in ghisa.
И хотя в 60-х годах xx века павильон был снесен, а сама колоннада представляет собой лишь фрагмент первоначальной постройки, она все равно является сегодня важным памятником чугунной курортной архитектуры.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
“penso che se ci fosse un monumento commemorativo, darebbe voce a chi non vuole chiedere scusa”. “d’altro canto il monumento rappresenterebbe le scuse per coloro che vorrebbero riceverne.
«С другой стороны, для тех, кто хочет услышать, мемориал будет говорить им извинения.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
all’altezza di 1084 m s.l.m., sulla cima del monte kleť si erge un belvedere in pietra chiamato la torre di josef, in onore del principe josef schwarzenberk, che la fece erigere.
На высоте 1084 м над уровнем моря на вершине горы Клеть расположена каменная обзорная башня, названная «Башня Йозефа» в честь князя Йозефа Шварценберга, приказавшего её построить.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество: