Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ve ne ricorderete?
Арабский глагол иста’наса ‘общаться’, зд. ‘просить разрешения’ использован в этом откровении, потому что благодаря разрешению войти в дом достигается общение между людьми, а отсутствие разрешения обрекает их на одиночество. Наряду с просьбой войти в дом человек должен поприветствовать его обитателей миром, и поэтому в хадисе сообщается, что входящий должен сказать: «Ассаламу алейкум!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
non ve ne ricorderete?
Неужели вы не станете внимать (этим увещаниям) [размышлять об этом]?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
forse ve ne ricorderete.
Более того, если богослов критикует приверженцев еретических взглядов, он обязан отдавать должное каждому их воззрению, разъяснять их правильные и ошибочные взгляды и справедливо оценивать их близость или отдаленность от правильных убеждений. Богословы также отмечали, что судья обязан не проявлять пристрастия к одной из тяжущихся сторон ни взглядом, ни словом.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
tutto quello di cui vi ricorderete
Всё, что вы пожелаете
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
ecco cosa vi ordina. forse ve ne ricorderete.
Это завещал Он вам, – может быть, вы вспомните (и возьмете себе назидание)!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
allah sa che ben presto vi ricorderete di loro.
Поступать так до окончания установленного срока запрещается, поскольку это может побудить женщину заявить об окончании этого срока раньше времени, чтобы поскорее выйти замуж. Этот запрет свидетельствует о том, что шариат запрещает любые поступки, которые могут привести к греху, и что женщина должна исправно выполнить свои обязанности перед бывшим мужем, не давая никаких обещаний другим мужчинам до окончания установленного для развода срока или траура.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
[ben presto] vi ricorderete di quel che vi dico.
Вы (еще) вспомните то, о чем я говорю вам (когда увидите наказание) (но уже не будет пользы от этого).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
a bělá pod pradědem ricorderete le ultime tre vittime della caccia alle streghe.
В Беле под Прадедом вспомните о трех последних жертвах охоты на ведьм.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
al di fuori di lui non avete alcun patrono o intercessore. non ve ne ricorderete?
Неужели вы не опомнитесь, а будете настойчиво упорствовать в своём заблуждении, не уверовав в Аллаха и не уразумев Его знамений и наставлений?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
così vi ricorderete di tutti i miei comandi, li metterete in pratica e sarete santi per il vostro dio
чтобы вы помнили и исполняли все заповеди Мои и были святы предБогом вашим.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e se qualcuno vi chiederà dove avete assaggiato la migliore birra, di sicuro vi ricorderete della plzeňský prazdroj.
Если когда-нибудь кто-нибудь спросит вас, где вы пробовали самое лучшее пиво, вы, конечно, вспомните «Пльзеньский Праздрой».
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
forse scoprirete anche la sorgente della moldava, vivendo un'esperienza che ricorderete per tutta la vita.
Возможно вам удастся отыскать и исток Влтавы, и у вас останется впечатление на всю жизнь.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
vi ricorderete della vostra cattiva condotta e delle vostre azioni che non erano buone e proverete disgusto di voi stessi per le vostre iniquità e le vostre nefandezze
Тогда вспомните о злых путях ваших и недобрых делах ваших и почувствуете отвращение к самим себе за беззакония ваши и за мерзости ваши.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
là vi ricorderete della vostra condotta, di tutti i misfatti dei quali vi siete macchiati, e proverete disgusto di voi stessi, per tutte le malvagità che avete commesse
И вспомните там о путях ваших и обо всех делах ваших, какими вы оскверняли себя, и возгнушаетесь самими собою за все злодеяния ваши, какие вы делали.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non sarete rimproverati se accennerete a una proposta di matrimonio, o se ne coltiverete segretamente l'intenzione. allah sa che ben presto vi ricorderete di loro.
И не будет греха на вас (о, мужчины) в том, что вы предложите [намекнете] сватовство к женщинам (у которых умерли мужья или у которых ‘идда после третьего развода) или утаите (ваши намерения жениться на них после ‘идды) в своих душах.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
[ben presto] vi ricorderete di quel che vi dico. io rimetto ad allah la mia sorte. in verità allah osserva bene i suoi servi”.
Вы вспомните то, что я говорю вам; я предаю свое дело Аллаху; поистине, Аллах видит рабов!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
grazie alle ottime condizioni nevose di ogni anno, ai molti chilometri di piste da fondo e da discesa ben preparate, ma anche grazie alla possibilità di un piacevole riposo nelle terme del luogo, trascorrerete qui un'ottima vacanza invernale, della quale vi ricorderete a lungo.
Благодаря отличным снежным условиям, множеству километров ухоженных беговых и скоростных трасс, а также возможности приятно отдохнуть на местных курортах, вы проведёте здесь отличный зимний отпуск, воспоминания о котором у вас сохранятся надолго.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество: