Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
conflitti rimanenti
Осталось конфликтов
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
emissioni di co2 rimanenti
Оставшиеся выбросы co2
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
numero di processi rimanenti:
Оставшееся число заданий:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
%d / %d (%d minuti rimanenti)
%d / %d (осталось %d минут)
Последнее обновление: 2016-10-02
Частота использования: 1
Качество:
inserisci il numero di secondi che lo script deve attendere prima di eseguire i comandi rimanenti.
Укажите период в секундах, после которого будут выполнены заданные команды.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
chiusura automatica dei tag non singoli e opzionali: identico al precedente per i tag rimanenti, ad eccezione dei singoli.
Автозакрытие обязательных и не одинарных тегов: аналогично предыдущему, только для остальных тегов, кроме одинарных.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
%1 (%2 rimanenti)%1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
% 1 (% 2 осталось)% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il signore dio ha giurato per la sua santità: ecco, verranno per voi giorni, in cui sarete prese con ami e le rimanenti di voi con arpioni da pesca
Клялся Господь Бог святостью Своею, что вот, придут на вас дни, когдаповлекут вас крюками и остальных ваших удами.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i rimanenti sono immigrati o residenti a lungo termine che sono giunti in giappone come studenti, tirocinanti o lavoratori stranieri da paesi quali turchia, iran, nigeria e malesia.
Остальные — иммигрантами или проживающими длительный период иностранцами, которые приехали в страну в качестве студентов, стажеров и рабочих из таких стран, как Турция, Иран, Нигерия и Малайзия.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in caso di nullità, integrale o parziale, di una disposizione del presente contratto, questa non pregiudicherà comunque l'efficacia legale delle rimanenti disposizioni dell'accordo.
Если положение договора перестало действовать полностью или частично, это на нарушает действенность контракта в целом.
Последнее обновление: 2013-12-26
Частота использования: 1
Качество:
puoi vedere subito la carica delle batterie rimanente.
Теперь вы сможете определить уровень заряда батарей, просто взглянув на экран.
Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 3
Качество: