Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da ciascuna bica non ne potevano venir fuori cinquanta carrettate e, per convincere di ciò i contadini, levin ordinò di chiamare subito i carri da trasporto, di caricarvi su una bica e di trasportarla nella rimessa.
В стогах не могло быть по пятидесяти возов, и, чтоб уличить мужиков, Левин велел сейчас же вызвать возившие сено подводы, поднять один стог и перевезти в сарай.
a sole tre settimane dalle presidenziali del 4 marzo che hanno rimesso putin alla guida del paese, ecco apparire su www.podkontrol.ru una petizione con cui si chiede un controllo più severo delle ong con sponsor stranieri operanti in russia; in particolare si invoca l'introduzione di una legge che controlli finanziamenti stranieri delle ong.
В конце марта, менее чем через три недели после переизбрания Путина на пост президента России, в сети Интернет была инициирована петиция в поддержку более строгих мер контроля над российскими некоммерческими организациями (НКО), финансируемыми из-за рубежа.