Вы искали: sapendo (Итальянский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Russian

Информация

Italian

sapendo

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Русский

Информация

Итальянский

non sapendo cosa dire, taccio.

Русский

Не зная, что сказать, я молчу.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essi lo deridevano, sapendo che era morta

Русский

И смеялись над Ним, зная, что она умерла.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mi sono innamorato di te non sapendo che è pericoloso.

Русский

Я влюбился в тебя, не зная, что это опасно.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sapendo che la prova della vostra fede produce la pazienza

Русский

зная, что испытание вашей веры производит терпение;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si è appassionato ai computer sapendo che anche a me piacevano.

Русский

Он знал, что я интересуюсь компьютерами и тоже увлекся ими.

Последнее обновление: 2016-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

— cosa, cosa? — egli domandava, sapendo già da prima cosa.

Русский

-- Что? что? -- спрашивал он, уж зная вперед, что.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come si può rispondere a qualsiasi domanda, non sapendo la risposta?

Русский

Как ответить на любой вопрос, не зная ответа?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

evita inoltre le discussioni sciocche e non educative, sapendo che generano contese

Русский

От глупых и невежественных состязаний уклоняйся, зная, что они рождают ссоры;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

posso mai esser tranquillo, sapendo che avete una pena che io non divido?

Русский

Разве я могу быть минуту спокоен, зная, что у вас есть горе, которого я не разделяю?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pur sapendo ch'io non sono colpevole e che nessuno mi può liberare dalla tua mano

Русский

хотя знаешь, что я не беззаконник, и что некому избавить меня от руки Твоей?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ben sapendo che è gente ormai fuori strada e che continua a peccare condannandosi da se stessa

Русский

зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gesù sapendo che il padre gli aveva dato tutto nelle mani e che era venuto da dio e a dio ritornava

Русский

Иисус, зная, что Отец все отдал в руки Его, и что Он от Бога исшел и к Богу отходит,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

resistetegli saldi nella fede, sapendo che i vostri fratelli sparsi per il mondo subiscono le stesse sofferenze di voi

Русский

Противостойте ему твердою верою, зная, что такие же страдания случаются и с братьями вашими в мире.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ella chinava sempre più la testa, non sapendo ella stessa che cosa avrebbe risposto a quello che stava per avverarsi.

Русский

Она все ниже и ниже склоняла голову, не зная сама, что будет отвечать на приближавшееся.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non sapendo quando sarebbe potuto partire da mosca, sergej ivanovic non aveva telegrafato al fratello di mandarlo a rilevare.

Русский

Не зная, когда ему можно будет выехать из Москвы, Сергей Иванович не телеграфировал брату, чтобы высылать за ним.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sentiva nell’animo suo qualcosa di nuovo e palpava con godimento questa cosa nuova, non sapendo cosa fosse.

Русский

Он чувствовал в своей душе что-то новое и с наслаждением ощупывал это новое, не зная еще, что это такое.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

verrà subito — diceva dolly con imbarazzo, non sapendo dire quello che non era vero. — ma eccola.

Русский

Она сейчас придет, -- неловко, не умея говорить неправду, говорила Долли. -- Да вот и она.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non aveva neppure progetti e scopi per la vita futura; ne lasciava la decisione agli altri, sapendo che tutto sarebbe stato bellissimo.

Русский

Он даже не имел никаких планов и целей для будущей жизни; он предоставлял решение этого другим, зная, что все будет прекрасно.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lo credi che, pur sapendo che egli è un uomo buono, eccellente, che io non valgo una sua unghia, tuttavia, io lo odio?

Русский

Ты поверишь ли, что я, зная, что он добрый, превосходный человек, что я ногтя его не стою, я все-таки ненавижу его.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si voltò e, senza raccattare il berretto che gli era saltato di testa, se ne andò via dall’ippodromo, non sapendo egli stesso dove.

Русский

Он повернулся и, не подняв соскочившей с головы фуражки, пошел прочь от гипподрома, сам не зная куда.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,083,315 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK