Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
una sensazione sgradevole le strinse il cuore quando incontrò lo sguardo di lui ostinato e stanco: come se avesse voluto vederlo diverso.
Какое-то неприятное чувство щемило ей сердце, когда она встретила его упорный и усталый взгляд, как будто она ожидала увидеть его другим.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
sii modesto nel camminare e abbassa la tua voce: invero la più sgradevole delle voci è quella dell'asino.”
И умеряй свою походку [ходи смиренно] и понижай свой голос [не повышай его]: ведь самый неприятный из голосов – конечно же, рев ослов».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
se si sentono tintinnii, suoni sgradevoli o conversazioni smorzate, ridurre il livello del volume o interrompere l'ascolto.
Если Вы ощущаете какой-либо дискомфорт, слышите звон в ушах или приглушенный звук, уменьшите громкость или прекратите прослушивание и проверьте свой слух.
Последнее обновление: 2012-04-14
Частота использования: 1
Качество: