Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gocce grandi
Крупные капли
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gocce di pioggia
Дождевые капли
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
gocce per gli occhi
eye drops
Последнее обновление: 2012-06-14
Частота использования: 1
Качество:
appena poche gocce.
Чуть покрапал.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dimensione delle gocce:
Размер капель:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
filtro a gocce di pioggiacomment
Дождевые каплиcomment
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
imposta qui la dimensione delle gocce di pioggia.
Указать размер дождевых капель.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
questo valore controlla il numero massimo di gocce di pioggia.
Указать максимальное количество дождевых капель.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
egli attrae in alto le gocce dell'acqua e scioglie in pioggia i suoi vapori
Он собирает капли воды; они во множестве изливаются дождем:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ha forse un padre la pioggia? o chi mette al mondo le gocce della rugiada
Есть ли у дождя отец? или кто рождает капли росы?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
l’umidità della pioggia, frantumata in gocce minute, si sentiva nell’aria.
Сырость дождя, разбивавшегося на мелкие капли, слышалась в воздухе.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mentre le gocce di pioggia continuano a cadere, potete scendere nella misteriosa sede mistica sotterranea dei primi sovrani boemi.
Под звуки идущего дождя вы можете отправиться также в таинственное подземелье мистической резиденции первых чешских правителей.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
in preda all'angoscia, pregava più intensamente; e il suo sudore diventò come gocce di sangue che cadevano a terra
И, находясь в борении, прилежнее молился, и был пот Его, как капли крови, падающие на землю.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
levin prestava ascolto alle gocce che cadevano eguali dai tigli in giardino e guardava il triangolo di stelle a lui noto e la via lattea con la ramificazione che l’attraversava.
Левин прислушивался к равномерно падающим с лип в саду каплям и смотрел на знакомый ему треугольник звезд и на проходящий в середине его Млечный Путь с его разветвлением.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
allah è colui che invia i venti che sollevano una nuvola; la distende poi nel cielo come vuole e la frantuma, e vedi allora le gocce uscire dai suoi recessi.
И Аллах – (Он) Тот, Который посылает ветры, (которые) затем поднимают [двигают] облака. Он распростирает [распространяет] их [облака] по небу, как Он желает, и обращает их в куски.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
schiaccia la banana, aggiungi tutti gli altri ingredienti e mescola fino ad ottenere un impasto omogeneo. aggiungi le gocce di cioccolato e cuoci a 180° in friggitrice ad aria (12 min.) o in forno (15 min.). provate e fatemi sapere • buona colazione!
чайная ложка разрыхлителя без горки
Последнее обновление: 2024-05-27
Частота использования: 1
Качество: