Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi hai dato lo scudo della tua salvezza, la tua sollecitudine mi fa crescere
Ты даешь мне щит спасения Твоего, и милость Твоя возвеличивает меня.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siano pertanto rese grazie a dio che infonde la medesima sollecitudine per voi nel cuore di tito
Благодарение Богу, вложившему в сердце Титово такое усердие к вам.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la nuova commissione per investigare sotto tutti i rapporti la vita degli allogeni, era stata sostituita e mandata sul posto con inconsueta sollecitudine ed energia suscitate da aleksej aleksandrovic.
Новая комиссия для исследования во всех отношениях быта инородцев была составлена и отправлена на место с необычайною, возбуждаемою Алексеем Александровичем быстротой и энергией.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
i commenti positivi e la frenesia e sollecitudine delle altre clienti nell'accogliere le prospettive dell'operazione le hanno fatto sottovalutare i potenziali rischi a cui sarebbe andata incontro.
Хвалебные комментарии, а также ажиотаж и готовность, с которыми шли на операции другие пациенты, способствовали тому, что рассказчица выбросила из головы мысль о риске, на который она на самом деле шла.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ecco, infatti, quanta sollecitudine ha prodotto in voi proprio questo rattristarvi secondo dio; anzi quante scuse, quanta indignazione, quale timore, quale desiderio, quale affetto, quale punizione! vi siete dimostrati innocenti sotto ogni riguardo in questa faccenda
Ибо то самое, что вы опечалились ради Бога, смотрите, какое произвело в вас усердие, какие извинения, какое негодование на виновного , какойстрах, какое желание, какую ревность, какое взыскание! По всему вы показали себя чистыми в этом деле.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: