Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sopraffatto dalle emozioni di quegli eventi.
Нахлынули воспоминания о тех событиях.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
sbiancarono i suoi occhi per la tristezza e fu sopraffatto dal dispiacere.
И побелели его очи от печали, и он сдерживал скорбь.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
gli si può forse ordinare: «parlerò io?». o un uomo può dire che è sopraffatto
Будет ли возвещено Ему, что я говорю? Сказал ли кто, что сказанное доносится Ему?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quanto mi dolgo per giuseppe!”. sbiancarono i suoi occhi per la tristezza e fu sopraffatto dal dispiacere.
И побелели глаза его [Йакуба] от печали, и он сдерживал скорбь [он внешне не показывал свою печаль] (но печаль в его душе была сильна настолько, что его глаза потеряли свой естественный цвет и стали белыми).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
un ragazzo chiamato eutico, che stava seduto sulla finestra, fu preso da un sonno profondo mentre paolo continuava a conversare e, sopraffatto dal sonno, cadde dal terzo piano e venne raccolto morto
Во время продолжительной беседы Павловой один юноша, именем Евтих, сидевший на окне, погрузился в глубокий сон и, пошатнувшись, сонный упал вниз с третьего жилья, и поднят мертвым.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
c'era molto timore per il fatto che un governo sopraffatto non sarebbe stato in grado di rispondere alla minaccia, ma con l'aiuto delle organizzazioni internazionali come l'unicef, 513 potenziali casi di traffico sono stati evitati dal momento del terremoto.
Было много опасений, что органы государственной власти в ситуации всеобщего шока не смогут оперативно реагировать на эту угрозу; тем не менее при помощи таких международных организаций, как ЮНИСЕФ, уже удалось предотвратить 513 потенциальных случая торговли людьми с момента землетрясения.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: