Вы искали: spavento (Итальянский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Russian

Информация

Italian

spavento

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Русский

Информация

Итальянский

sul suo viso si espresse lo spavento, ma si riprese subito.

Русский

На лице его выразился испуг; но он тотчас же оправился.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

terrore mi prese e spavento e tutte le ossa mi fece tremare

Русский

объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i figli degli stranieri vengono meno, lasciano con spavento i loro nascondigli

Русский

Иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e di nuovo notò l’espressione di spavento negli occhi di svijazskij.

Русский

И опять он заметил выражение испуга в глазах Свияжского.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non temerai per uno spavento improvviso, né per la rovina degli empi quando verrà

Русский

Не убоишься внезапного страха и пагубы от нечестивых, когда она придет;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

oggi, dopo quello spavento, durante il temporale, ho capito come gli voglio bene.

Русский

Нынче после этого страха во время грозы я понял, как я люблю его.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ho visto i padiglioni di cusàn in preda a spavento, sono agitate le tende di madian

Русский

Грустными видел я шатры Ефиопские; сотряслись палатки земли Мадиамской.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

stepan arkad’ic ritornò in sé con spavento, sentendosi colpevole e colto in fallo.

Русский

Степан Аркадьич испуганно очнулся, чувствуя себя виноватым и уличенным.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma negli occhi di svijazskij balenò quella tale espressione di spavento, ed egli disse sorridendo:

Русский

Но в глазах Свияжского мелькнуло выражение испуга, и он, улыбаясь, сказал:

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i mercanti dei popoli fischiano su di te, tu sei divenuta oggetto di spavento, finita per sempre»

Русский

Торговцы других народов свистнули о тебе; ты сделался ужасом, – и не будет тебя вовеки".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

e moab ebbe grande paura di questo popolo, che era così numeroso; moab fu preso da spavento di fronte agli israeliti

Русский

и весьма боялись Моавитяне народа сего, потому что он был многочислен; и устрашились Моавитяне сынов Израилевых.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

improvvisamente si contrasse, ammutolì e con spavento, come se aspettasse un colpo e volesse difendersene, portò le mani al volto.

Русский

Вдруг она сжалась, затихла и с испугом, как будто ожидая удара, как будто защищаясь, подняла руки к лицу.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il grido era così terribile che levin non saltò neanche su, ma, senza respirare, guardò il dottore con uno spavento interrogativo.

Русский

Крик был так страшен, что Левин даже не вскочил, но, не переводя дыхания, испуганно-вопросительно посмотрел на доктора.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

— ma i nostri rapporti non possono essere quelli di prima — disse anna con voce timida, guardandolo con spavento.

Русский

-- Но отношения наши не могут быть такими, как всегда, -- робким голосом заговорила Анна, с испугом глядя на него.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ed esse, uscite, fuggirono via dal sepolcro perché erano piene di timore e di spavento. e non dissero niente a nessuno, perché avevano paura

Русский

И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому чтобоялись.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ella s’era sdraiata, ma, sentendo i passi di lui, riprese in fretta la posizione di prima, e lo guardò con spavento.

Русский

Она лежала, но, услыхав его шаги, поспешно села в прежнее положение и испуганно глядела на него.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ella si spaventò del cane che era corso dietro a levin e dette un grido, ma subito rise del proprio spavento, accortasi che il cane non l’avrebbe toccata.

Русский

Она испугалась вбежавшей за Левиным собаки и вскрикнула, но тотчас же засмеялась своему испугу, узнав, что собака не тронет.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

m’è accaduto qualcosa di magico, come quando in un sogno si prova spavento, impressione e a un tratto ci si sveglia e si sente che tutti quegli spaventi non esistono.

Русский

Со мной случилось что-то волшебное, как сон, когда сделается страшно, жутко, и вдруг проснешься и чувствуешь, что всех этих страхов нет.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

— sì, se tu mi amassi come ti amo io, se tu ti tormentassi come me... — disse lei, guardandolo con un’espressione di spavento.

Русский

-- Да, если бы ты любил меня, как я, если бы ты мучался, как я... -- сказала она, с выражением испуга взглядывая на него.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fra lei e levin si era avviata una conversazione a parte, anzi non una conversazione, ma una certa misteriosa comunione che a ogni minuto li legava più da vicino e suscitava in entrambi un sentimento di gioioso spavento innanzi all’ignoto nel quale entravano.

Русский

У них шел свой разговор с Левиным, и не разговор, а какое-то таинственное общение, которое с каждою минутой все ближе связывало их и производило в обоих чувство радостного страха пред тем неизвестным, в которое они вступали.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,186,967,189 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK