Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu eri vicino quando ti invocavo, hai detto: «non temere!»
Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: „не бойся".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
perfetto tu eri nella tua condotta, da quando sei stato creato, finché fu trovata in te l'iniquità
Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебебеззакония.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
come ti assalì lungo il cammino e aggredì nella tua carovana tutti i più deboli della retroguardia, mentre tu eri stanco e sfinito, e non ebbe alcun timor di dio
как он встретил тебя на пути, и побил сзади тебя всех ослабевших,когда ты устал и утомился, и не побоялся он Бога;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e, vedendo pietro che stava a scaldarsi, lo fissò e gli disse: «anche tu eri con il nazareno, con gesù»
и, увидев Петра греющегося и всмотревшись в него,сказала: и ты был с Иисусом Назарянином.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in eden, giardino di dio, tu eri coperto d'ogni pietra preziosa: rubini, topazi, diamanti, crisòliti, ònici e diaspri, zaffìri, carbonchi e smeraldi; e d'oro era il lavoro dei tuoi castoni e delle tue legature, preparato nel giorno in cui fosti creato
Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, все, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.