Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la sorte fa cessar le discussioni e decide fra i potenti
ang pagpapalad magapahunong sa mga pagkabingkil, ug magapabulag sa taliwala sa mga gamhanan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
beato chi trova in te la sua forza e decide nel suo cuore il santo viaggio
sa nagalakaw sila latas sa walog sa paghilak, ilang gihimo kini nga dapit sa mga tuboran; oo, ang ulan nga sayo nagalukop niini sa mga panalangin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il signore decide la causa dei popoli: giudicami, signore, secondo la mia giustizia, secondo la mia innocenza, o altissimo
oh laglagon mo ang kadautan sa mga dautan, apan patindogon mo ang matarung, kay ang dios nga matarung nagasusi sa mga hunahuna ug sa mga kasingkasing.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
forse in questo progetto mi sono comportato con leggerezza? o quello che decido lo decido secondo la carne, in maniera da dire allo stesso tempo «sì, sì» e «no, no,»
nag-ukon-ukon ba ako sa akong tinguha sa pagbuhat niini? nagahimo ba ako sa akong mga laraw ingon sa tawong kalibutanon, nga sayon dang moingon ug "oo" ug unya "dili" sa mao rang higayon?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование