Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non giudicate, per non essere giudicati
"ayaw kamo pagpanghukom sa uban aron dili kamo pagahukman.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se però ci esaminassimo attentamente da noi stessi, non saremmo giudicati
apan kon tinuod kita nga nakasusi sa atong kaugalingon, kita dili na pagahukman.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quando poi siamo giudicati dal signore, veniamo ammoniti per non esser condannati insieme con questo mondo
hinoon, sa diha nga mahukman kita sa ginoo, kini mao lamay pagpanton kanato aron kita dili pagahukman sa silot kauban sa kalibutan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
perché col giudizio con cui giudicate sarete giudicati, e con la misura con la quale misurate sarete misurati
kay ang hukom nga inyong ipakanaug, mao usab ang igahukom kaninyo; ug ang takus nga inyong ipanghatag, mao usab ang takus nga inyong pagadawaton.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il matrimonio sia rispettato da tutti e il talamo sia senza macchia. i fornicatori e gli adùlteri saranno giudicati da dio
himoa ninyo nga ang panagtiayon makabaton sa pagtahud sa tanan, ug himoa ninyo nga ang higdaanan sa panagtiayon dili mahugawan; kay ang dios magasilot ra sa mga makihilawason ug mga mananapaw.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma quelli che sono giudicati degni dell'altro mondo e della risurrezione dai morti, non prendono moglie né marito
apan ang mga gipanag-isip nga takus sa pagpakaabut niadtong maong kapanahonan unya ug sa pagkabanhaw gikan sa mga patay, dili na sila magapangasawa o magapamana,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
li ho dispersi fra le genti e sono stati dispersi in altri territori: li ho giudicati secondo la loro condotta e le loro azioni
ug akong gipapatlaag sila sa taliwala sa mga nasud, ug sila nagtibulaag sa kayutaan: sumala sa ilang batasan ug sumala sa ilang mga buhat gihukman ko sila.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tutti quelli che hanno peccato senza la legge, periranno anche senza la legge; quanti invece hanno peccato sotto la legge, saranno giudicati con la legge
ang tanang nanagpakasala nga walay kasugoan mangalaglag nga walay kasugoan; ug ang tanang nanagpakasala nga ilalum sa kasugoan pagahukman pinaagi sa kasugoan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
l'uomo spirituale invece giudica ogni cosa, senza poter essere giudicato da nessuno
ang tawong espirituhanon magatugkad sa tanang mga butang, apan siya dili pagatugkaron ni bisan kinsa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: