Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nessuno si accosterà a una sua consanguinea, per avere rapporti con lei. io sono il signore
niko da ne pristupa k rodici svojoj po krvi, da ne otkrije golotinju njenu. ja sam gospod.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
essi saranno accanto a te e saranno addetti alla custodia della tenda del convegno per tutto il servizio della tenda e nessun estraneo si accosterà a voi
neka budu, dakle, uza te i neka rade sve to treba u atoru od sastanka u svakoj slubi u njemu; ali niko drugi da ne pristupi s vama.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sarai fondata sulla giustizia. stà lontana dall'oppressione, perché non dovrai temere, dallo spavento, perché non ti si accosterà
pravdom æe se utvrditi, daleko æe biti od nasilja, te se neæe bojati, i od strahote, jer ti se neæe pribliiti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tu stabilirai aronne e i suoi figli, perché custodiscano le funzioni del loro sacerdozio; l'estraneo che vi si accosterà sarà messo a morte»
a arona i sinove njegove postavi da vre svetenièku slubu svoju; ako li bi ko drugi pristupio, da se pogubi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il loro capo sarà uno di essi e da essi uscirà il loro comandante; io lo farò avvicinare ed egli si accosterà a me. poiché chi è colui che arrischia la vita per avvicinarsi a me? oracolo del signore
i knez æe njihov biti od njih, i vladalac æe njihov izlaziti isred njih; i daæu mu da pristupa, i pristupaæe k meni; jer ko je taj koji se usudjuje pristupiti k meni? govori gospod.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nessun uomo della stirpe del sacerdote aronne, con qualche deformità, si accosterà ad offrire i sacrifici consumati dal fuoco in onore del signore. ha un difetto: non si accosti quindi per offrire il pane del suo dio
u koga bi god iz semena arona svetenika bila kakva mana na telu, neka ne pristupa da prinosi rtve ognjene gospodu; mana je na njemu; da ne pristupa da prinosi hleb boga svog.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
io mi accosterò a voi per il giudizio e sarò un testimone pronto contro gli incantatori, contro gli adùlteri, contro gli spergiuri, contro chi froda il salario all'operaio, contro gli oppressori della vedova e dell'orfano e contro chi fa torto al forestiero. costoro non mi temono, dice il signore degli eserciti
i doæi æu k vama na sud, i biæu brz svedok protiv vraèara i protiv preljuboèinaca i protiv onih koji se kunu krivo i protiv onih koji zakidaju najam najamniku, i udovici i siroti i doljaku krivo èine i ne boje se mene, veli gospod nad vojskama.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: