Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
di davide. non invidiare i malfattori
nemoj se estiti gledajuæi nevaljale, nemoj zavideti onima koji èine bezakonje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gàlaad è una città di malfattori, macchiata di sangue
galad je grad onih koji èine bezakonje, po njemu su krvavi tragovi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sparleranno, diranno insolenze, si vanteranno tutti i malfattori
rue i oholo govore, velièaju se svi koji èine bezakonje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
preservami dal laccio che mi tendono, dagli agguati dei malfattori
saèuvaj me od zamke, koju mi metnue, od lukavstva onih, koji èine bezakonje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
venivano condotti insieme con lui anche due malfattori per essere giustiziati
vodjahu pak i druga dva zloèinca da pogube s njim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
che fa la strada in compagnia dei malfattori, andando con uomini iniqui
i da se drui s onima koji èine bezakonje, i da hodi s bezbonim ljudima?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non vi è tenebra, non densa oscurità, dove possano nascondersi i malfattori
nema mraka ni sena smrtnoga gde bi se sakrili koji èine bezakonje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sia ai governatori come ai suoi inviati per punire i malfattori e premiare i buoni
ako li knezovima, kao njegovim poslanicima za osvetu zloèincima, a za hvalu dobrotvorima.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
chi sorgerà per me contro i malvagi? chi starà con me contro i malfattori
ko æe ustati za mene suprot zlima? ko æe stati za mene suprot onima koji èine bezakonje?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dunque, dio non rigetta l'uomo integro, e non sostiene la mano dei malfattori
gle, bog ne odbacuje dobrog, ali ne prihvata za ruku zlikovca.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cantate inni al signore, lodate il signore, perché ha liberato la vita del povero dalle mani dei malfattori
pevajte gospodu, hvalite gospoda, jer izbavi duu siromahu iz ruke zlikovaèke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecco, i tuoi nemici, o signore, ecco, i tuoi nemici periranno, saranno dispersi tutti i malfattori
a moj rog ti uzviuje kao rog u jednoroga, ja sam pomazan novim uljem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quando giunsero al luogo detto cranio, là crocifissero lui e i due malfattori, uno a destra e l'altro a sinistra
i kad dodjoe na mesto koje se zvae kosturnica, onde razapee njega i zloèince, jednog s desne strane a drugog s leve.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la vostra condotta tra i pagani sia irreprensibile, perché mentre vi calunniano come malfattori, al vedere le vostre buone opere giungano a glorificare dio nel giorno del giudizio
a vladajte se dobro medju neznabocima, da bi za ono za ta vas opadaju kao zloèince, videvi vaa dobra dela, hvalili boga u dan pohodjenja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uno dei malfattori appesi alla croce lo insultava: «non sei tu il cristo? salva te stesso e anche noi!»
a jedan od obeenih zloèinaca huljae na njega govoreæi: ako si ti hristos pomozi sebi i nama.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eppure anch'egli è capace di mandare sciagure e non rinnega le sue parole. egli si alzerà contro la razza dei malvagi e contro l'aiuto dei malfattori
ali je i on mudar, i navuæi æe zlo, i neæe poreæi svoje reèi, nego æe ustati na dom nevaljalih ljudi i na one koji pomau onima koji èine bezakonje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
le tue mani non erano state legate, i tuoi piedi non erano stati stretti in catene! sei caduto come si cade davanti ai malfattori!». tutto il popolo riprese a piangere su di lui
ruke tvoje ne bie vezane, niti noge tvoje u okov okovane; pao si kao to se pada od nevaljalih ljudi. tada jo veæma plaka za njim sav narod.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a causa del quale io soffro fino a portare le catene come un malfattore; ma la parola di dio non è incatenata
u kome trpim zlo do samih okova kao zloèinac; ali se reè boija ne vee.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: