Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quando venne la sera uscirono dalla città
i kad bi uveèe izadje napolje iz grada.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uscirono allora dalla città e andavano da lui
izidjoe, dakle, iz grada i podjoe k njemu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
patros, casluch e caftor, da dove uscirono i filistei
i patroseje i hasmeje, odakle izadjoe filisteji i gaftoreji.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora i figli di beniamino uscirono e in quel giorno sterminarono ventiduemila israeliti
a sinovi venijaminovi izidjoe iz gavaje, i povaljae po zemlji izmedju izrailjaca u onaj dan dvadeset i dve hiljade ljudi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e i farisei uscirono subito con gli erodiani e tennero consiglio contro di lui per farlo morire
i izaavi fariseji odmah uèinie za njega veæe s irodovcima kako bi ga pogubili.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i figli di beniamino uscirono dalle loro città e si radunarono a gàbaa per combattere contro gli israeliti
nego se skupie sinovi venijaminovi iz svojih mesta u gavaju da izidju da se biju sa sinovima izrailjevim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gli ammoniti uscirono per disporsi a battaglia davanti alla città mentre i re alleati stavano da parte nella campagna
i izidjoe sinovi amonovi i uvrstae se pred vratima gradskim; a carevi koji dodjoe behu za se u polju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dal fumo uscirono cavallette che si sparsero sulla terra e fu dato loro un potere pari a quello degli scorpioni della terra
i iz dima izidjoe skakavci na zemlju, i dade im se oblast, kao to i skorpije imaju oblast na zemlji.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aronne stese la mano sulle acque d'egitto e le rane uscirono e coprirono il paese d'egitto
ako li neæe pustiti, evo æu moriti svu zemlju abama.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i beniaminiti una seconda volta uscirono da gàbaa contro di loro e sterminarono altri diciottomila uomini degli israeliti, tutti atti a maneggiar la spada
i sinovi venijaminovi izidjoe pred njih iz gavaje drugi dan; i povaljae po zemlji izmedju sinova izrailjevih opet osamnaest hiljada ljudi, koji svi mahahu maèem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora gli amorrei, che abitano quella montagna, uscirono contro di voi, vi inseguirono come fanno le api e vi batterono in seir fino a corma
tada izidjoe pred vas amoreji, koji sedjahu u onoj planini, i pognae vas kao to èine pèele, i pobie vas na siru pa do orme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al termine dei quattrocentotrent'anni, proprio in quel giorno, tutte le schiere del signore uscirono dal paese d'egitto
i kad se navri èetiri stotine i trideset godina, u isti dan izadjoe sve vojske gospodnje iz zemlje misirske.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora tutti gli israeliti uscirono, da dan fino a bersabea e al paese di gàlaad, e il popolo si radunò come un sol uomo dinanzi al signore, a mizpa
tada izidjoe svi sinovi izrailjevi, i sabra se sav narod jednoduno, od dana do virsaveje i do zemlje galadove, ka gospodu u mispu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora uscirono tutti e saccheggiarono il campo degli aramei. una sea di farina si vendette per un siclo, così pure due sea di orzo si vendettero per un siclo, secondo la parola del signore
tada izadje narod i razgrabi logor sirski; i bee mera belog brana za sikal, i dve mere jeèma za sikal, po reèi gospodnjoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abisài uscì per la spedizione, seguito dalla gente di ioab, dai cretei, dai peletei e da tutti i prodi; uscirono da gerusalemme per inseguire sèba figlio di bicrì
tako izidjoe za njim ljudi joavovi, i hereteji i feleteji i svi junaci, izidjoe iz jerusalima da gone sevu sina vihrijevog.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora i suoi, sentito questo, uscirono per andare a prenderlo; poiché dicevano: «e' fuori di sé»
i èuvi to rod njegov izidjoe da ga uhvate; jer govorahu da je izvan sebe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anche gli altri uscirono dalla città contro di loro, e così i combattenti di ai si trovarono in mezzo agli israeliti, avendoli da una parte e dall'altra. li colpirono finché non rimase nessun superstite e fuggiasco
a oni iz grada izadjoe pred njih, te behu medju izrailjcima odovud i odonud, i pobie ih tako da nijedan ne osta iv niti uteèe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
andò avanti per più di un anno; verso la fine del secondo anno, gli uscirono le viscere per la gravità della malattia e così morì fra dolori atroci. e per lui il popolo non bruciò aromi, come si erano bruciati per i suoi padri
i dan po dan prolaae, i kad se navrie dve godine, izidjoe mu creva s boleæu i umre od tekih bolova i narod mu ne pali mirisa kao to je èinio ocima njegovim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al loro rientrare, mentre davide tornava dall'uccisione del filisteo, uscirono le donne da tutte le città d'israele a cantare e a danzare incontro al re saul, accompagnandosi con i timpani, con grida di gioia e con sistri
a kad se vraæahu, i kad se david vraæae ubivi filistejina, izlazie ene iz svakog grada izrailjevog pevajuæi i igrajuæi na susret caru saulu, s bubnjevima i s veseljem i guslama.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: