Вы искали: contabilizzare (Итальянский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Slovak

Информация

Italian

contabilizzare

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Словацкий

Информация

Итальянский

contabilizzare una partecipazione in una controllata al costo.

Словацкий

účtuje investíciu do dcérskej spoločnosti na úrovni nákladov.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli stati membri possono dispensare dal contabilizzare importi di dazi inferiori a 10 ecu.

Словацкий

Členské štáty nemusia zapisovať do účtovnej evidencie sumy cla nižšie ako 10 ecu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

un’entità deve contabilizzare ogni aggregazione aziendale applicando il metodo dell’acquisizione.

Словацкий

Účtovná jednotka zaúčtuje každú podnikovú kombináciu pomocou metódy akvizície.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

spetta all'autorità doganale decidere di non contabilizzare a posteriori i dazi non riscossi:

Словацкий

colné orgány sa sami rozhodnú neevidovať nevybrané clo v účtovnej evidencii:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la discussione seguente non fornisce indicazioni su come contabilizzare un tale accordo di pagamento infra-gruppo.

Словацкий

Ďalej uvedená rozprava sa nezaoberá tým, ako sa má účtovať o takejto vnútroskupinovej dohode o zaplatení.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

2. il piano contabile prevede conti destinati a contabilizzare separatamente gli ammortamenti, i deprezzamenti e le rivalutazioni.

Словацкий

2. schéma účtovania musí obsahovať účty, v ktorých sa vykazujú zvlášť odpisy, odpísané čiastky a nové ocenenia.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

-per quanto riguarda le spese da contabilizzare per gli anni successivi, il sesto mese dell'esercizio.

Словацкий

-v prípade výdavkov, ktoré sa musia zaúčtovať pre nasledujúce roky, šiesty mesiac finančného roku;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

-per quanto riguarda le spese da contabilizzare per il primo anno, la data alla quale sono effettuati i pagamenti capitalizzati;

Словацкий

-v prípade výdavkov, ktoré sa musia zaúčtovať pre prvý rok, dátum ku ktorému boli realizované kapitalizované platby,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

c) le disposizioni adottate secondo la procedura del comitato dispensino l'autorità doganale dal contabilizzare importi di dazi inferiori ad un dato ammontare.

Словацкий

c) pokiaľ predpisy prijaté v súlade s postupom výboru zbavujú colné orgány povinnosti zapisovať do účtovnej evidencie sumy cla nižšej než stanovenej výšky.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

c) le disposizioni adottate secondo la procedura del comitato dispensano l'autorità doganale dal contabilizzare a posteriori importi di dazi inferiori ad una determinata somma.

Словацкий

c) predpisy prijaté v súlade s postupom výboru zbavujú colné orgány povinnosti zapísať do účtovnej evidencie sumy cla nižšej než stanovenej výšky.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

d) a far contabilizzare separatamente, per ciascuna delle linee interessate, tutte le attività di servizio pubblico imposte dall’italia a caremar.

Словацкий

d) nechať účtovať oddelene, pre každú zo zainteresovaných liniek, všetky činnosti verejnej služby, ktoré taliansko určilo vykonávať spoločnosti caremar.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

c) cattive condizioni di conservazione, segnatamente dovute all'inadeguatezza dei metodi di magazzinaggio, il valore del prodotto è da contabilizzare conformemente al paragrafo 1;

Словацкий

c) zlých podmienok uchovania, najmä ako následok nevhodných spôsobov skladovania, zaúčtuje sa hodnota produktu v súlade s odsekom 1;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a) la decisione iniziale di non contabilizzare i dazi o di contabilizzarli a un livello inferiore all'importo legalmente dovuto è stata presa in base a disposizioni di carattere generale successivamente invalidate da una decisione giudiziaria;

Словацкий

a) bolo pôvodné rozhodnutie nezapísať clo do účtovnej evidencie alebo zapísať ho do účtovnej evidencie vo výške, ktorá je nižšia ako suma cla dlžná na základe právnych predpisov, vykonané na základe všeobecných predpisov, ktoré boli neskôr vyhlásené za neplatné rozhodnutím súdu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

(16) ai fini di una gestione efficace delle importazioni preferenziali nel quadro del presente regolamento, è necessario prevedere disposizioni che consentano agli stati membri di contabilizzare i relativi dati e comunicarli alla commissione. per migliorare i controlli è opportuno disporre che le importazioni di prodotti nell'ambito di un contingente tariffario annuo o di un accordo preferenziale siano oggetto di una sorveglianza comunitaria secondo il disposto dell'articolo 308 quinquies del regolamento (cee) n. 2454/93.

Словацкий

(16) na zabezpečenie účinného riadenia preferenčných dovozov v rámci tohto nariadenia treba prijať opatrenia, ktoré členským štátom umožnia viesť záznamy o príslušných údajoch a oznamovať ich komisii. v záujme zlepšenia kontrol treba ustanoviť, že dovozy produktov v rámci ročnej colnej kvóty alebo preferenčnej dohody budú predmetom monitorovania v súlade s článkom 308d nariadenia (ehs) č. 2454/93.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,873,419 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK