Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
parte 4 disallineamenti di durata
del 4 neusklajenost zapadlosti
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
imporre requisiti specifici in materia di liquidità, comprese restrizioni ai disallineamenti di durata tra le attività e le passività;
da določijo posebne likvidnostne zahteve, vključno z omejitvami neusklajenosti zapadlosti med sredstvi in obveznostmi;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--- sarebbe necessario garantire che ogni aggiustamento delle parità centrali sia effettuato con tempestività, al fine di evitare disallineamenti rilevanti.
--- je treba zagotoviti, da se vsaka prilagoditev osrednjih tečajev izvede pravočasno v izogib občutnemu izkrivljanju.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a) politiche e procedure per far fronte ai rischi derivanti dai disallineamenti di durata tra i fidi e tutte le protezioni creditizie ad essi relative;
(a) politike in postopke za obravnavanje tveganj iz naslova neusklajenosti zapadlosti med izpostavljenostmi in kreditnim zavarovanjem za navedene izpostavljenosti;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) un disallineamento tra la durata del fido e la durata della protezione sarà trattato conformemente alle disposizioni sul trattamento dei disallineamenti di durata di cui all'allegato viii;
(b) neusklajenost med zapadlostjo izpostavljenosti in zapadlostjo zavarovanja se obravnavajo v skladu z določbami o obravnavanju neusklajenosti zapadlosti v prilogi viii; in
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in particolare sarà necessario potenziare il capitale umano, rafforzare la flessibilità del mercato del lavoro, porre rimedio ai disallineamenti settoriali e di istruzione in tale mercato, nonché migliorare le possibilità di inserimento professionale di gruppi potenzialmente marginalizzati.
zlasti bo treba povečati človeški kapital, okrepiti prožnost trga dela, odpraviti neskladje v panožni in izobrazbeni strukturi na trgu dela ter izboljšati zaposljivost potencialno marginaliziranih skupin.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник: