Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(2) nel 2002, il controllo è stato effettuato nelle aree dell'italia già infestate dall'organismo, in particolare nelle monocolture di mais e nei luoghi di possibile introduzione dell'organismo come gli aeroporti ed i posti doganali. sembra che le misure di eradicazione adottate in veneto per limitare la diffusione dell'organismo siano state efficaci e che il numero degli esemplari sia diminuito. in lombardia e in piemonte, sono stati catturati numerosi esemplari dell'organismo adulto in diverse province, mentre un focolaio è stato individuato per la prima volta nella regione friuli-venezia giulia.
(2) spremljanje se je v letu 2002 izvajalo na območjih v italiji, ki jih je že infestiral organizem, zlasti na območjih monokulture koruze in na možnih mestih vnosa organizma kakor so letališča in carinske postaje. videti je, da so ukrepi izkoreninjenja, sprejeti v regiji veneto, učinkoviti, da zadržijo organizem in populacijske ravni organizma so se zmanjšale; v lombardiji in piemontu je bilo ujetih veliko odraslih organizmov v različnih provincah, medtem ko je bil izbruh odkrit prvič v regiji furlanija -julijska krajina.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: