Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a chi potreste paragonare dio e quale immagine mettergli a confronto
kanino nga ninyo itutulad ang dios? o anong wangis ang iwawangis ninyo sa kaniya?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
egli dà il cibo a chi lo teme, si ricorda sempre della sua alleanza
siya'y nagbigay ng pagkain sa nangatatakot sa kaniya: kaniyang aalalahaning lagi ang kaniyang tipan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a chi dunque paragonerò gli uomini di questa generazione, a chi sono simili
sa ano ko itutulad ang mga tao ng lahing ito, at ano ang kanilang katulad?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a chi hai tu rivolto la parola e qual è lo spirito che da te è uscito
kanino mo binigkas ang mga salita? at kanino ang diwa na lumabas sa iyo?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ci hai resi ludibrio dei nostri vicini, scherno e obbrobrio a chi ci sta intorno
iyong ginawa kaming kawikaan sa gitna ng mga bansa, at kaugaan ng ulo sa gitna ng mga bayan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a chi mi paragonate e mi assomigliate? a chi mi confrontate, quasi fossimo simili
kanino ninyo ako itutulad, at ipaparis, at iwawangis ako, upang kami ay magkagaya?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a chi è sfinito è dovuta pietà dagli amici, anche se ha abbandonato il timore di dio
siyang nanglulupaypay ay dapat pagpakitaang loob ng kaniyang kaibigan; kahit siya na walang takot sa makapangyarihan sa lahat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a chi rimetterete i peccati saranno rimessi e a chi non li rimetterete, resteranno non rimessi»
sinomang inyong patawarin ng mga kasalanan, ay ipinatatawad sa kanila; sinomang hindi ninyo patawarin ng mga kasalanan, ay hindi pinatatawad.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
chiama, dunque! ti risponderà forse qualcuno? e a chi fra i santi ti rivolgerai
tumawag ka ngayon; may sasagot ba sa iyo? at sa kanino sa mga banal babalik ka?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alzati davanti a chi ha i capelli bianchi, onora la persona del vecchio e temi il tuo dio. io sono il signore
titindig kayo sa harap ng may uban at igagalang ninyo ang mukha ng matanda, at katatakutan ninyo ang inyong dios: ako ang panginoon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
perché a chiunque ha sarà dato e sarà nell'abbondanza; ma a chi non ha sarà tolto anche quello che ha
sapagka't ang bawa't mayroon ay bibigyan, at siya'y magkakaroon ng sagana: nguni't ang wala, pati pa nang nasa kaniya ay aalisin sa kaniya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a chi invece non lavora, ma crede in colui che giustifica l'empio, la sua fede gli viene accreditata come giustizia
datapuwa't sa kaniya na hindi gumagawa, nguni't sumasampalataya sa kaniya na umaaring ganap sa masama, ang kaniyang pananampalataya ay ibibilang na katuwiran.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a chi ha chiesto consiglio, perché lo istruisse e gli insegnasse il sentiero della giustizia e lo ammaestrasse nella scienza e gli rivelasse la via della prudenza
kanino siya kumuhang payo, at sinong nagsaysay sa kaniya, at nagturo sa kaniya sa landas ng kahatulan, at nagturo sa kaniya ng kaalaman, at nagpakilala sa kaniya ng daan ng unawa?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a chi ti percuote sulla guancia, porgi anche l'altra; a chi ti leva il mantello, non rifiutare la tunica
sa sumampal sa iyo sa isang pisngi, iharap mo naman ang kabila; at ang sa iyo'y magalis ng iyong balabal, huwag mong itanggi pati ng iyong tunika.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora caleb disse: «a chi batterà kiriat-sefer e la prenderà io darò in moglie acsa mia figlia»
at sinabi ni caleb, ang sumakit sa chiriath-sepher at sumakop niyaon, ay doon ko papagaasawahin si axa na aking anak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
avete costruito un serbatoio fra i due muri per le acque della piscina vecchia; ma voi non avete guardato a chi ha fatto queste cose, né avete visto chi ha preparato ciò da tempo
kayo'y nagsigawa naman ng tipunang tubig sa pagitan ng dalawang kuta para sa tubig ng dating tangke. nguni't hindi ninyo tiningnan siyang gumawa nito, o nagpakundangan man kayo sa kaniya na naganyo nito na malaon na.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora gesù li fece venire avanti e disse: «lasciate che i bambini vengano a me, non glielo impedite perché a chi è come loro appartiene il regno di dio
datapuwa't pinalapit sila ni jesus sa kaniya, na sinasabi, pabayaan ninyong magsilapit sa akin ang maliliit na bata, at huwag ninyo silang pagbawalan: sapagka't sa mga ganito nauukol ang kaharian ng dios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cantate a dio, inneggiate al suo nome, spianate la strada a chi cavalca le nubi: «signore» è il suo nome, gioite davanti a lui
ama ng mga ulila, at hukom ng mga babaing bao, ang dios sa kaniyang banal na tahanan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
avverrà lo stesso al popolo come al sacerdote, allo schiavo come al suo padrone, alla schiava come alla sua padrona, al compratore come al venditore, al creditore come al debitore, a chi riceve come a chi dà in prestito
at mangyayari, na kung paano sa mga tao, gayon sa saserdote; kung paano sa alipin, gayon sa kaniyang panginoon; kung paano sa alilang babae, gayon sa kaniyang panginoong babae; kung paano sa mamimili, gayon sa nagbibili; kung paano sa mapagpahiram, gayon sa manghihiram; kung paano sa mapagpatubo, gayon sa pinatutubuan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oppure si dà il libro a chi non sa leggere dicendogli: «leggilo», ma quegli risponde: «non so leggere»
at ang aklat ay nabigay sa kaniya na hindi marunong, na sinasabi, iyong basahin ito, isinasamo ko sa iyo: at kaniyang sinasabi, ako'y hindi marunong bumasa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.