Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il popolo portò con sé la pasta prima che fosse lievitata, recando sulle spalle le madie avvolte nei mantelli
at dinala ng bayan ang kanilang masa bago humilab, na nababalot ang kanilang mga masa sa kanikanilang damit sa ibabaw ng kanikanilang balikat.
non è una bella cosa il vostro vanto. non sapete che un po' di lievito fa fermentare tutta la pasta
hindi mabuti ang inyong pagmamapuri. hindi baga ninyo nalalaman na ang kaunting lebadura ay nagpapakumbo sa buong limpak?
forse il vasaio non è padrone dell'argilla, per fare con la medesima pasta un vaso per uso nobile e uno per uso volgare
o wala bagang kapangyarihan sa putik ang magpapalyok, upang gawin sa isa lamang limpak ang isang sisidlan sa ikapupuri, at ang isa'y sa ikahihiya.
togliete via il lievito vecchio, per essere pasta nuova, poiché siete azzimi. e infatti cristo, nostra pasqua, è stato immolato
alisin ninyo ang lumang lebadura, upang kayo'y maging bagong limpak, na tulad sa kayo'y walang lebadura. sapagka't ang kordero ng ating paskua ay naihain na, sa makatuwid baga'y si cristo:
tutti bruciano d'ira, ardono come un forno quando il fornaio cessa di rattizzare il fuoco, dopo che, preparata la pasta, aspetta che sia lievitata
silang lahat ay mga mangangalunya; sila'y parang hurnong iniinit ng magtitinapay; siya'y tumitigil na magsulong ng apoy, mula sa paggawa ng masa hanggang sa umaasim.
dal canestro dei pani azzimi, che era davanti al signore, prese una focaccia senza lievito, una focaccia di pasta intrisa nell'olio e una schiacciata e le pose sulle parti grasse e sulla coscia destra
at sa bakol ng tinapay na walang lebadura na inilagay sa harap ng panginoon, ay kumuha siya ng isang munting tinapay na walang lebadura, at ng isang munting tinapay na nilangisan at ng isang manipis na tinapay, at ipinaglalagay sa ibabaw ng taba at sa ibabaw ng kanang hita:
ci siamo anche impegnati a portare ai sacerdoti nelle stanze della casa del nostro dio le primizie della nostra pasta, le nostre offerte prelevate, cioè le primizie dei frutti di qualunque albero, del vino e dell'olio, e a dare la decima delle rendite del nostro suolo ai leviti. i leviti stessi preleveranno queste decime in tutti i luoghi da noi coltivati
at ang saserdote na anak ni aaron ay sasama sa mga levita, pagka ang mga levita ay nagsisikuha ng mga ikasangpung bahagi; at isasampa ng mga levita ang ikasangpung bahagi ng mga ikasangpung bahagi sa bahay ng aming dios, sa mga silid sa loob ng bahay ng kayamanan.