Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quanto al peccato, perché non credono in me
tungkol sa kasalanan, sapagka't hindi sila nagsisampalataya sa akin;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
di davide. quanto è in me benedica il suo santo nome
purihin mo ang panginoon, oh kaluluwa ko: at lahat na nangasa loob ko ay magsisipuri sa kaniyang banal na pangalan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
chi mangia la mia carne e beve il mio sangue dimora in me e io in lui
ang kumakain ng aking laman at umiinom ng aking dugo ay nananahan sa akin, at ako'y sa kaniya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora io potrò parlare senza temerlo, perché così non sono in me stesso
kung magkagayo'y magsasalita ako, at hindi matatakot sa kaniya; sapagka't hindi gayon ako sa aking sarili.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
crea in me, o dio, un cuore puro, rinnova in me uno spirito saldo
ibalik mo sa akin ang kagalakan ng iyong pagliligtas: at alalayan ako ng kusang espiritu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
chiunque vive e crede in me, non morrà in eterno. credi tu questo?»
at ang sinomang nabubuhay at sumasampalataya sa akin ay hindi mamamatay magpakailan man. sinasampalatayanan mo baga ito?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
finché ci sarà in me un soffio di vita, e l'alito di dio nelle mie narici
(sapagka't ang aking buhay ay buo pa sa akin, at ang espiritu ng dios ay nasa mga butas ng aking ilong);
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ciò detto, uno spirito entrò in me, mi fece alzare in piedi e io ascoltai colui che mi parlava
at ang espiritu ay sumaakin nang siya'y magsalita sa akin, at itinayo ako sa aking mga paa; at aking narinig siya na nagsasalita sa akin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
chi crede in me; come dice la scrittura: fiumi di acqua viva sgorgheranno dal suo seno»
ang sumasampalataya sa akin, gaya ng sinasabi ng kasulatan, ay mula sa loob niya ay aagos ang mga ilog ng tubig na buhay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora uno spirito entrò in me e mi fece alzare in piedi ed egli mi disse: «và e rinchiuditi in casa
nang magkagayo'y suma akin ang espiritu, at itinayo ako sa aking mga paa; at siya'y nakipagsalitaan sa akin, at nagsabi sa akin, yumaon ka, magsara ka sa loob ng iyong bahay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ciò che avete imparato, ricevuto, ascoltato e veduto in me, è quello che dovete fare. e il dio della pace sarà con voi
ang mga bagay na inyong natutuhan at tinanggap at narinig at nakita sa akin, ang mga bagay na ito ang gawin ninyo: at ang dios ng kapayapaan ay sasa inyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
chi invece scandalizza anche uno solo di questi piccoli che credono in me, sarebbe meglio per lui che gli fosse appesa al collo una macina girata da asino, e fosse gettato negli abissi del mare
datapuwa't sinomang magbigay ng ikatitisod sa isa sa maliliit na ito na nagsisisampalataya sa akin, ay may pakikinabangin pa siya kung bitinan ang kaniyang leeg ng isang malaking batong gilingan, at siya'y ilubog sa kalaliman ng dagat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aggiunse: «perché il mio signore perseguita il suo servo? che ho fatto? che male si trova in me
at kaniyang sinabi, bakit hinahabol ng aking panginoon ang kaniyang lingkod? sapagka't anong aking ginawa? o anong kasamaan ang nasa aking kamay?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ad aprir loro gli occhi, perché passino dalle tenebre alla luce e dal potere di satana a dio e ottengano la remissione dei peccati e l'eredità in mezzo a coloro che sono stati santificati per la fede in me
upang idilat mo ang kanilang mga mata, upang sila'y mangagbalik sa ilaw mula sa kadiliman at mula sa kapangyarihan ni satanas hanggang sa dios, upang sila'y magsitanggap ng kapatawaran ng mga kasalanan at ng mga mana sa kasamahan ng mga pinapaging banal sa pamamagitan ng pananampalataya sa akin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
assalonne rispose a ioab: «io ti avevo mandato a dire: vieni qui, voglio mandarti a dire al re: perché sono tornato da ghesùr? sarebbe meglio per me se fossi rimasto là. ora voglio vedere la faccia del re e, se vi è in me colpa, mi faccia morire!»
at sinagot ni absalom si joab, narito, ako'y nagpasugo sa iyo, na nagpasabi, parito ka, upang aking masugo ka sa hari, na magsabi, sa anong kapararakan naparoon ako mula sa gessur? lalong mabuti sa akin na tumigil doon. ngayon nga'y ipakita mo sa akin ang mukha ng hari; at kung may kasamaan sa akin, patayin niya ako.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.