Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
veglierà su di lui il signore, lo farà vivere beato sulla terra, non lo abbandonerà alle brame dei nemici
เมื่อเขาอยู่บนที่นอนด้วยความอิดโรยพระเยโฮวาห์จะทรงทำให้เขาแข็งแรงขึ้น เมื่อเขาอยู่บนที่นอนแห่งความเจ็บไข้พระองค์จะทรงรักษาเขาให้หายหม
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il signore abbandonerà israele a causa dei peccati di geroboamo, commessi da lui e fatti commettere a israele»
และพระองค์จะทรงมอบอิสราเอลไว้เพราะบาปทั้งหลายของเยโรโบอัม ซึ่งเขาได้กระทำบาปและกระทำให้อิสราเอลทำบาปด้วย
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
certo il signore non abbandonerà il suo popolo, per riguardo al suo nome che è grande, perché il signore ha cominciato a fare di voi il suo popolo
เพราะพระเยโฮวาห์จะไม่ละทิ้งประชาชนของพระองค์ ด้วยเห็นแก่พระนามใหญ่ยิ่งของพระองค์ เพราะพระเยโฮวาห์ทรงพอพระทัยแล้วที่จะกระทำให้ท่านเป็นประชาชนของพระองค
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
essa abbandonerà per lo spavento la sua rocca e i suoi capi tremeranno per un'insegna. oracolo del signore che ha un fuoco in sion e una fornace in gerusalemme
เขาจะข้ามที่กำบังของเขาไปเพราะความหวาดกลัว และพวกเจ้านายของเขาจะเกรงกลัวธงนั้น" พระเยโฮวาห์ผู้ที่ไฟของพระองค์อยู่ในศิโยน และผู้ที่เตาหลอมของพระองค์อยู่ในเยรูซาเล็ม ตรัสดังนี้แหล
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
poiché il signore dio tuo è un dio misericordioso; non ti abbandonerà e non ti distruggerà, non dimenticherà l'alleanza che ha giurata ai tuoi padri
(เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายเป็นพระเจ้าผู้ทรงกอปรด้วยพระเมตตา) พระองค์จะไม่ทรงละทิ้งหรือทำลายท่านทั้งหลาย หรือลืมพันธสัญญาซึ่งพระองค์ทรงกระทำไว้กับบรรพบุรุษของท่านโดยการปฏิญา
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
colà ogni anima subirà le conseguenze di] quello che già fece. e saranno ricondotti ad allah, il loro vero padrone, mentre ciò che avevano inventato li abbandonerà.
ขณะนั้นทุกชีวิตจะถูกสอบถึงสิ่งที่กระทำไว้ก่อน และพวกเขาจะถูกนำกลับไปยังอัลลอฮ์พระเจ้าที่แท้จริงของพวกเขา และสิ่งที่พวกเขาอุปโลกขึ้นมาจะหนีไปจากพวกเขา
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
siate forti, fatevi animo, non temete e non vi spaventate di loro, perché il signore tuo dio cammina con te; non ti lascerà e non ti abbandonerà»
จงเข้มแข็งและกล้าหาญเถิด อย่ากลัวหรืออย่าครั่นคร้ามเขาเลย เพราะว่าผู้ที่ไปกับท่านคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน พระองค์จะไม่ทรงปล่อยท่านให้ล้มเหลวหรือทอดทิ้งท่านเสีย
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il signore stesso cammina davanti a te; egli sarà con te, non ti lascerà e non ti abbandonerà; non temere e non ti perdere d'animo!»
ผู้ที่ไปข้างหน้าคือพระเยโฮวาห์ พระองค์ทรงสถิตอยู่ด้วย พระองค์จะไม่ทรงปล่อยท่านให้ล้มเหลวหรือทอดทิ้งท่านเสีย อย่ากลัวและอย่าขยาดเลย
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da ogni comunità trarremo un testimone, poi diremo: “producete la vostra prova!”. sapranno allora che la verità appartiene ad allah e quello che avevano, li abbandonerà.
และเราได้เอาพยานออกมาจากทุก ๆ ประชาชาติ แล้วเราได้กล่าวว่า “จงนำหลักฐานของพวกเจ้ามา” ดังนั้นพวกเขาจึงรู้ว่า แท้จริงสัจธรรมนั้นเป็นของอัลลอฮ์ และสิ่งที่พวกเขาได้กุขึ้นนั้นได้สูญหายไปจากพวกเขา
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: