Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le donne danzavano e cantavano alternandosi: davide i suoi diecimila»
davutsa on binlercesini.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
incominciati i conti, gli fu presentato uno che gli era debitore di diecimila talenti
kral hesap görmeye başladığında kendisine, borcu on bin talantı bulan bir köle getirildi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mille cadranno al tuo fianco e diecimila alla tua destra; ma nulla ti potrà colpire
sana dokunmaz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non è costui quel davide a cui cantavano tra le danze: e davide i suoi diecimila?»
davutsa on binlercesini›
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
barak convocò zàbulon e nèftali a kades; diecimila uomini si misero al suo seguito e debora andò con lui
barak zevulun ve naftali oğullarını kedeşte topladı. ardında on bin kişi vardı. debora da onunla birlikte gitti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
amazia, fattosi animo, andò a capo del suo esercito nella valle del sale, ove sconfisse diecimila figli di seir
amatsya cesaretini toplayarak ordusunu tuz vadisine götürdü. yahudalılar orada on bin seirliyi öldürdü.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in quella superficie misurerai un tratto di venticinquemila cubiti di lunghezza per diecimila di larghezza, dove sarà il santuario, il santo dei santi
bu bölgeden uzunluğu 25 000 arşınlık, genişliği 10 000 arşınlıkfü bir bölüm ölçeceksiniz. tapınak, en kutsal yer orada olacak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
egli sconfisse gli idumei nella valle del sale, uccidendone diecimila. in tale guerra occupò sela e la chiamò iokteèl, come è chiamata fino ad oggi
amatsya tuz vadisinde on bin edomlu asker öldürdü. savaşarak selayı ele geçirdi ve oraya yokteel adını verdi. orası hâlâ aynı adla anılmaktadır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
diecimila uomini scelti in tutto israele giunsero davanti a gàbaa. il combattimento fu aspro: quelli non si accorgevano del disastro che stava per colpirli
böylece bütün İsrailden seçme on bin kişi givaya cepheden saldırdı. savaş iyice kızışmıştı. benyaminoğulları başlarına gelecek felaketten habersizdi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
potreste infatti avere anche diecimila pedagoghi in cristo, ma non certo molti padri, perché sono io che vi ho generato in cristo gesù, mediante il vangelo
Çünkü mesihin yolunda sayısız eğiticiniz olsa da çok sayıda babanız yoktur. size müjdeyi ulaştırmakla mesih İsada manevi babanız oldum.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
difatti il re ezechia aveva donato alla moltitudine mille giovenchi e settemila pecore; anche i capi avevano donato alla moltitudine mille giovenchi e diecimila pecore. i sacerdoti si purificarono in gran numero
yahuda kralı hizkiya topluluğa bin boğayla yedi bin davar sağladı; önderler de topluluğa bin boğayla on bin davar daha verdiler. birçok kâhin kendini kutsadı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ai sacerdoti apparterrà la parte sacra del territorio, venticinquemila cubiti a settentrione e diecimila di larghezza a ponente, diecimila cubiti di larghezza a oriente e venticinquemila cubiti di lunghezza a mezzogiorno. in mezzo sorgerà il santuario del signore
bu kâhinler için kutsal pay olacak. kuzeyde uzunluğu 25 000 arşın, batıda genişliği 10 000 arşın, doğuda genişliği 10 000 arşın, güneyde uzunluğu 25 000 arşın olacak. rabbin tapınağı bunun ortasında olacak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ora annunzia davanti a tutto il popolo: chiunque ha paura e trema, torni indietro». gedeone li mise così alla prova. tornarono indietro ventiduemila uomini del popolo e ne rimasero diecimila
Şimdi halka şunu söyle: ‹korkudan titreyen dönsün, gilat dağından geri gitsin.› ›› bunun üzerine halktan yirmi iki bin kişi döndü, on bin kişi orada kaldı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
attaccò il re degli ammoniti, vincendolo. gli ammoniti gli diedero in quell'anno - e anche nel secondo e terzo anno - cento talenti d'argento, diecimila kor di grano e altrettanti di orzo; questo gli consegnarono gli ammoniti
ammon kralıyla savaşarak ammonluları yendi. ammonlular o yıl için kendisine yüz talant gümüş, on bin kor buğday, on bin kor arpa verdiler. İkinci ve üçüncü yıllar için de aynı miktarı ödediler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: