Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gli disse: «mostrami la tua gloria!»
musa, ‹‹lütfen görkemini bana göster›› dedi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
benedetto sei tu, signore; mostrami il tuo volere
bana kurallarını öğret.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mostrami i prodigi del tuo amore: tu che salvi dai nemici chi si affida alla tua destra
ey sana sığınanları saldırganlardan sağ eliyle kurtaran!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mostrami, signore, la tua via, perché nella tua verità io cammini; donami un cuore semplice che tema il tuo nome
kararlı kıl beni, yalnız senin adından korkayım.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al contrario uno potrebbe dire: tu hai la fede ed io ho le opere; mostrami la tua fede senza le opere, ed io con le mie opere ti mostrerò la mia fede
ama biri şöyle diyebilir: ‹‹senin imanın var, benimse eylemlerim.›› eylemlerin olmadan sen bana imanını göster, ben de sana imanımı eylemlerimle göstereyim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e quando abramo disse: “signore, mostrami come resusciti i morti”, allah disse: “ancora non credi?”.
bir vakit de İbrâhim: “ya rabbî, ölüleri nasıl dirilteceğini bana gösterir misin?” demişti. allah: “ne o, yoksa buna inanmadın mı?” dedi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: