Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2.nel campo d’applicazione della costituzione e fatte salve le disposizioniparticolari da essa previste, è vietata qualsiasi discriminazione in base alla nazionalità.
2.anayasa’nın herhangi bir özel hükmüne halel getirmemek kaydıyla anayasa’nın uygulama alanında tabiyet gerekçesiyle yapılan her türlü ayrım yasaktır.
2.È vietata qualsiasi discriminazione, fondata sulla nazionalità, tra i lavoratori degli stati membri, per quanto riguarda l’impiego, la retribuzione e le altre condizionidi lavoro.
bunlar, ekonomik ve sosyal komite’ye danıştıktansonra kabul edilir.
fino a quando non saranno soppresse le restrizioni alla libera prestazione dei servizi, ciascuno degli stati membri le applica senza distinzione di nazionalità o di residenza a tuttii prestatori di servizi contemplati dall’articolo iii-29, primo comma.
1.Üye devletler, ticari yapıdaki her türlü tekeli, Üye devletlerin vatandaşlarıarasında malların sağlandığıve pazarlanma koşullarıkapsamında herhangi bir ayrım yapılmamasını sağlayacak şekilde düzenlerler.