Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cova propositi malvagi nel cuore, in ogni tempo suscita liti
Çekişmeler yaratır durmadan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
l'odio suscita litigi, l'amore ricopre ogni colpa
sevgi her suçu bağışlar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
un uomo collerico suscita litigi e l'iracondo commette molte colpe
huysuz kişinin başkaldırısı eksik olmaz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
l'uomo avido suscita litigi, ma chi confida nel signore avrà successo
rabbe güvenense bolluk içinde yaşar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
l'uomo collerico suscita litigi, il lento all'ira seda le contese
sabırlı kişi kavgayı yatıştırır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nei paesi confinanti lungo la frontiera orientale dell’unione europea la situazione suscita grande preoccupazione.
avrupa birliği’nin doğusundaki komşu ülkelerde, durum özellikle endişe vericidir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la situazione nei paesi nordici suscita ulteriore preoccupazione riguardo alla possibile diffusione del consumo di metanfetamina al di fuori della repubblica ceca.
bunun sonucunda, tespit etmesi zor olup münferit bileşiklere dayanan kontrol politikaları için önemli güçlükler yaratabilecek, pek çok analoga sahip, yepyeni kimyasal grupları ortaya çıkabilir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o signor nostro, suscita tra loro un messaggero che reciti i tuoi versetti e insegni il libro e la saggezza, e accresca la loro purezza.
"rabbimiz! İçlerinden onlara senin ayetlerini okuyan, kitabı ve hikmeti öğreten, onları her kötülükten arıtan bir peygamber gönder.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ciò suscita l’esigenza di sviluppare una prospettiva più completa, integrata e multisostanza, al fine di comprendere meglio la situazione e progettare e valutare risposte adeguate.
bu ülkede, metamfetamin sorunlarının uzun bir mazisi bulunmaktadır ama üretim genellikle küçük ölçekte, kişisel veya yerel tüketime yönelik olarak yapılmaktadır.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allah è colui che ha creato i cieli e la terra, e che fa scendere l'acqua dal cielo e, suo tramite, suscita frutti per il vostro sostentamento.
allah gökleri ve yeri yaratan, gökten bir su indirip sizin için çeşitli meyvelerden besinler çıkarandır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[essa è] come una pioggia: la vegetazione che suscita, conforta i seminatori, poi appassisce, la vedi ingiallire e quindi diventa stoppia.
bir yağmur misali ki, çıkardığı bitkiler çiftçilerin hoşuna gider. ama biraz sonra o ot kurur, sapsarı kesildiğini görürsün.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah accettò il patto dei figli di israele e suscitò da loro dodici capi.
allah İsrail oğullarından kesin söz aldı.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: