Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i programmi di ricerca avviati di recente testimoniano di analoghe priorità accordate alla ricerca nazionale tra gli stati membri.
ulusal raporlardan algılanılan bilimsel yayınlar ülkeler arasında farklılık göstermektedir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo creduto in quello che hai fatto scendere e abbiamo seguito il messaggero, annoveraci tra coloro che testimoniano.”
senin indirdiğine iman ettik, resule uyduk; artık bizi gerçeğin tanıklarıyla beraber yaz!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alzatosi il sommo sacerdote gli disse: «non rispondi nulla? che cosa testimoniano costoro contro di te?»
başkâhin ayağa kalkıp İsaya, ‹‹hiç yanıt vermeyecek misin?›› dedi. ‹‹nedir bunların sana karşı ettiği bu tanıklıklar?››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allah testimonia che ciò che ha fatto scendere su di te è stato fatto scendere secondo scienza, e anche gli angeli lo testimoniano. e allah è sufficiente testimone.
fakat allah, sana indirdiği kitapla tanıklık eder ki onu, bilerek indirmiştir ve melekler de tanıklık ederler ve tanık olarak allah yeter.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
se testimoniano, non testimoniare con loro e non seguire le propensioni di coloro che smentiscono i nostri segni, non credono all'altra vita e attribuiscono consimili al loro signore.
ayetlerimizi yalanlayanlarla âhirete inanmayanların keyifleri ardınca gitme! onlar, kendi rablerine başkalarını denk tutuyorlar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allora il sommo sacerdote, levatosi in mezzo all'assemblea, interrogò gesù dicendo: «non rispondi nulla? che cosa testimoniano costoro contro di te?»
sonra başkâhin topluluğun ortasında ayağa kalkarak İsaya, ‹‹hiç yanıt vermeyecek misin? nedir bunların sana karşı ettiği bu tanıklıklar?›› diye sordu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: