Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tuttavia quanto abbiamo ottenuto dal consiglio è il risultato di un lavoro in generale svolto bene.
neuvoston yhteinen kanta on kuitenkin tulosta puolin ja toisin tehdystä hyvästä työstä.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
abbiamo ottenuto il sostegno di tutti gli altri gruppi.
kyse on tärkeämmistä asioista.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in tal modo, abbiamo ottenuto il contrario di ciò che volevamo.
toimimalla tällä tavoin saavutuksemme ovat kääntyneet juuri päinvastaisiksi kuin oli tarkoitus.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
in tal modo avremo ottenuto il risultato contrario a quello auspicato.
me olemme saavuttaneet siten tavoitteemme vastakohdan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
blokland dalla relatrice sono lodevoli, ma non ottengono il risultato sperato.
menestyksen salaisuutena on yksinkertaisuus. muuten tässä ei onnistuta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cionondimeno, nonostante le polemiche di alcuni giornali e senza dubbio di alcune associazioni professionali, abbiamo ottenuto il risultato che volevamo.
joidenkin sanomalehtien ja, tosiaankin, eräiden ammattijärjestöjen väitteistä huolimatta, tulos on sellainen kuin halusimme.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la svezia ha mancato l’obiettivo di poco, ma ha ottenuto il risultato peggioredal 1999;
”ruotsi jäi vain juuri ja juuri tavoitteen alle, mutta sen tulos oli huonoin sittenvuoden 1999;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e’ superfluo dire che non sono soddisfatta di questo compromesso dal punto di vista del mio gruppo; ritengo però che abbiamo ottenuto il miglior risultato possibile.
en luonnollisestikaan ole kompromissiin kovin tyytyväinen ryhmäni puolesta, mutta uskon kuitenkin, että tämän parempaan tulokseen emme olisi päässeet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mi sia consentito dire al consiglio che, per quanto riguarda questa partita, non abbiamo finito le palle e questa squadra intende continuare a giocare finché non avrà ottenuto il risultato giusto.
saanen sanoa neuvostolle tästä pelistä, että meiltä eivät pallot ole loppuneet, ja aiomme pelata niin kauan kuin saamme oikean tuloksen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
non riteniamo che con la presente relazione, in ragione del suo contenuto, abbiamo ottenuto il risultato migliore e definitivo e speriamo davvero che il commissario possa individuare metodi più efficaci e forti per lottare contro questo terribile abuso.
emme pidä käsiteltävänä olevaa mietintöä ja sen sisältöä parhaana mahdollisena, ja toivomme todella, että komission jäsen löytäisi vielä voimakkaampia ja vahvempia menetelmiä tämän kaamean väärinkäytön vastaiseen taisteluun.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
e' previsto inoltre che il risultato della votazione non venga reso noto.
lisäksi siinä mainitaan, että äänestyksen tulosta ei ilmoiteta.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
per questo, signor primo ministro, sarebbe stato più attinente alla realtà riconoscere che il risultato sperato non era stato raggiunto, che vi si sarebbe posto rimedio fissando francamente un nuovo calendàrio e
viidelletoista jäsenvaltiolle tarpeellisena tästä uudistuksesta tuli välttämätön liittymisehdokkaiden etujen kannalta, jotta neuvottelut käytäisiin lujitetulla institutionaalisella pohjalla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per quanto riguarda il tipo di ricorso più importante, quello di un concorrente contro un aiuto illegale, soltanto in due casi l'azione dei concorrenti ha ottenuto il risultato economico previsto con l'azione.
yleisin tapaus on kilpailijan nostama kanne laitonta tukea vastaan, mutta tällaisista asioista vain kahdessa kilpailija on päässyt taloudelliseen tavoitteeseensa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i paesi si sono sforzati, singolarmente, di realizzare tali obiettivi ma non sempre hanno ottenuto il risultato auspicato, vale a dire la ripresa degli investimenti del settore privato.
näin ollen etuisuuskohtelun tuoma turva, joka on yksi lomen yleissopimuksen mukaisen kauppapaketin valteista, heikkenee merkittävästi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la produttività dell'agricoltura è considerevolmente aumentata e si è ottenuto il risultato di assicurare un adeguato livello di vita agli agricoltori, nonché l'approvvigionamento dei consumatori a prezzi accessibili.
maatalouden tuottavuus oli kasvanut huomattavasti; maatalousväestölle oli taattu kohtuullinen elintaso ja kuluttajille kohtuuhintainen tarjonta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in pratica siamo riusciti a dialogare contemporaneamente con la commissione, con il consiglio e con altre persone coinvolte, ed il risultato che abbiamo ottenuto non è sicuramente qualcosa di cui vergognarsi.
olemme käytännössä siis keskustelleet samanaikaisesti sekä komission että neuvoston että toistemme sekä monien muiden kanssa, ja nyt on saatu aikaan tällainen tulos, jota ei ole syytä hävetä.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
rendersi conto che non avrebbero ottenuto il pagamento dell’aiuto avvalendosi della cauzione a suo tempo prestata dalla dai in favore dell’aima, è il risultato di un evidente errore di diritto.
tukea dain aiman hyväksi asettamasta vakuudesta, perustuu ilmeiseen oikeudelliseen virheeseen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'applicazione del piano e delle relative atti vità ha ottenuto il risultato di un considerevole aumento della quota di donne presenti negli organi decisionali delle pubbliche autorità, che ha raggiunto nel 1995 il 40%.
suunnitelman ja siihen liittyvien toimien soveltaminen johti huomattavaan lisäykseen naisten määrässä julkisten viranomaisten alaisissa elimissä eli 40 prosenttiin vuonna 1995.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in prima lettura, avevamo di conseguenza proposto degli emendamenti, qui adottati all' unanimità, per i quali- ad eccezione di alcuni dettagli- abbiamo ottenuto il beneplacito della commissione.
ehdotimme siis ensimmäisessä käsittelyssä tarkistuksia, jotka hyväksyttiin yksimielisesti ja joille saimme yksityiskohtia lukuun ottamatta komission siunauksen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
in prima lettura, avevamo di conseguenza proposto degli emendamenti, qui adottati all'unanimità, per i quali - ad eccezione di alcuni dettagli - abbiamo ottenuto il bene placito della commissione.
ehdotimme siis ensimmäisessä käsittelyssä tarkistuksia, jotka hyväksyttiin yksimielisesti ja joille saimme yksi tyiskohtia lukuun ottamatta komission siunauksen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: