Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l' unione europea ha reagito in modo adeguato e coeso.
euroopan unioni reagoi hyökkäyksiin asianmukaisesti ja yhtenäisesti.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ricostruire uno stato coeso richiederà tempo, così come migliorare i livelli inaccettabilmente bassi di istruzione e assistenza sanitaria.
yhtenäisen valtion uudelleenmuodostaminen vie aikaa samoin kuin koulutus- ja terveydenhuoltotason kestämättömän alhaisen tason nostaminen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
in breve, è necessario un approccio audace e coeso per la gestione del rischio di alluvione in tutto il territorio comunitario.
lyhyesti sanottuna tarvitaan kunnianhimoista ja yhtenäistä lähestymistapaa tulvien riskinhallintaan koko euroopan unionin alueella.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dovremmo inoltre istituire un sistema coeso e trasparente per il rimborso della tassa d’ immatricolazione sulla base di criteri precisi.
meidän on myös laadittava yhtenäinen ja avoin rekisteröintiveron palautusjärjestelmä, joka perustuu selkeästi määritettyihin arviointiperusteisiin.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
in secondo luogo, dato che i criteri di convergenza costituiscono un insieme integrato e coeso, essi devono essere soddisfatti nella loro totalità;
toiseksi lähentymiskriteerit muodostavat yhtenäisen ja eheän kokonaisuuden, ja ne on täytettävä kaikilta osiltaan.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
in secondo luogo, una domanda alla commissione: la commissione si impegnerà ad avviare un ragionamento coeso sulla tematica delle alternative al petrolio?
kohdistan nyt sanani komissiolle. aikooko komissio sitoutua yhteiseen pohdintaan vaihtoehtojen löytämiseksi öljylle?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
le autorità afghane devono collaborare con il fondo monetario internazionale e introdurre un quadro macroeconomico e monetario efficace e coeso, che permetta di promuovere uno sviluppo economico stabile e di investire i contributi dei donatori.
afganistanin viranomaisten on työskenneltävä kansainvälisen valuuttarahaston kanssa ja laadittava tehokas ja yhtenäinen makrotalouden ja rahapolitiikan kehys, jolla voidaan edistää vakaata talouskehitystä ja jonka mukaisesti rahoittajat voivat tehdä investointeja.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il rispetto dello status giuridico dei membri dell' eurosistema non impedisce a quest' ultimo e al personale da esso impiegato di agire e di porsi in modo unito e coeso .
eurojärjestelmä toimii ja esiintyy yhtenäisesti kunnioittaen yksittäisten jäsentensä oikeudellista asemaa .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la presidenza irlandese ha passato ora il testimone all'olanda: uniamoci per contribuire tutti insieme in modo proficuo, chiaro e coeso a questi nuovi sei mesi di costruzione europea.
tämä vahvistaisi wto: ta ja edistäisi uudistusten toteuttamista kiinassa. presidentti clintonin johtaman uuden kiinan-politiikan ansiosta amerikan ja euroopan näkökannat ovat paljon lähempänä toisiaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e' altamente preferibile favorire il mantenimento e lo sviluppo di un tessuto coeso e denso di imprese in una società rurale, piuttosto che investire somme ingenti in una politica a favore delle città che può sortire risultati incerti.
on huomattavasti parempi edistää maaseudun yritysten yhdenmukaisen ja tiiviin verkoston säilyttämistä ja kehittämistä kuin sijoittaa huomattavia summia kaupunkien politiikkaan hyvin epävarmoin tuloksin.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
7. per una politica degli aiuti di stato intesa come strumento di crescita, proiettato in una visione comune di sviluppo economico integrato e coeso a 25-27 stati membri, generatore di nuovi posti di lavoro e di nuove imprese
7. kasvun välineenä oleva valtiontukipolitiikka, joka on osa 25–27 jäsenvaltiolle yhteistä integroidun ja yhtenäisen talouskehityksen visiota ja joka luo uusia työpaikkoja ja yrityksiä
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(111) il piano di ristrutturazione presentato non è idoneo, in mancanza di un coeso programma di risanamento duraturo, a consentire il ripristino della redditività a lungo termine dell'impresa. si fonda infatti su supposizioni troppo ottimistiche, non è sufficientemente concreto e sopravvaluta gli aspetti positivi. non è inoltre adeguato allo scopo di garantire la redditività a lungo termine e quindi la sussistenza dell'impresa, in quanto presuppone una redditività a termine del 6-7% circa, che costituisce solo la metà della media usuale per il settore. il piano di ristrutturazione, infine, non contiene indicazioni in merito a futuri impegni di rimborso, in materia di norme relative agli aiuti di stato, in relazione alla procedura di prova volta al trasferimento della wbk alla landesbank nel 1993.
(111) esitetty rakennemuutossuunnitelma ei soveltuisi vakuuttavan toimintamallin puuttumisen vuoksi yrityksen kestävään tervehdyttämiseen, joka mahdollistaisi sen pitkän aikavälin kannattavuuden. suunnitelman perustana olisivat liian optimistiset oletukset, se ei olisi riittävän konkreettinen ja siinä korostettaisiin liikaa myönteisiä näkökohtia. se ei myöskään soveltuisi varmistamaan yrityksen pitkän aikavälin kannattavuutta eikä sen elinkelpoisuutta, koska sen perustuisi vain 6—7 prosentin kannattavuustavoitteeseen, joka olisi vain puolet alan tavanomaisesta keskiarvosta. rakenneuudistussuunnitelmassa ei myöskään mainittaisi tulevia tukioikeudellisia takaisinmaksuvelvoitteita, jotka liittyvät vuonna 1993 toteutettua wbk: n siirtämistä landesbankille koskevaan käsiteltävänä olevaan asiaan.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: