Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a) alla disidratazione dei foraggi freschi, utilizzando un essiccatoio conforme ai seguenti requisiti:
a) dehydratoi tuorerehua käyttäen kuivaajaa, joka täyttää seuraavat edellytykset:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essiccatoio elettrico costituito da un contenitore cilindrico termoregolato e ventilato mediante convenzione forzata, nel quale si depongono simultaneamente 10 coppelle metalliche, riempite ciascuna di 10 g di tabacco.
sähköinen kuivain, joka koostuu termostoidusta sylinterinmuotoisesta kammiosta, jota tuuletetaan pakotetulla konvektiolla ja johon laitetaan samanaikaisesti 10 metalliastiaa, joista kukin sisältää 10 grammaa tupakkaa.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essiccatoio elettrico ad aria calda, nel quale l’aria attraversa il campione da essiccare mediante convenzione forzata dell’aria per mezzo di apposito ventilatore.
sähköinen kuivain kuumailmalla, jossa ilma läpäisee kuivattavan näytteen pakotetulla konvektiolla erityisen jäähdytintuulettimen avulla.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
azionare l’essiccatoio per 5 minuti, durante i quali l’aria calda provoca l’essiccamento del campione ad una temperatura prossima a 100 °c.
uuni kytketään päälle viideksi minuutiksi, minkä aikana kuuma ilma kuivattaa näytteen noin 100 °c:n lämpötilassa.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) il regolamento (ce) n. 2848/98 della commissione, del 22 dicembre 1998, recante modalità d'applicazione del regolamento (cee) n. 2075/92 del consiglio in ordine al regime di premi, alle quote di produzione e all'aiuto specifico alle associazioni di produttori nel settore del tabacco greggio(3), modificato da ultimo dal regolamento (ce) n. 1249/2000(4), prevede all'articolo 15, paragrafo 2, primo comma, che l'importo della parte fissa del premio e il quantitativo da imputare all'attestato di quota di produzione siano calcolati in base al peso del tabacco in foglia e, al secondo comma, che il peso venga adeguato in funzione del tasso di umidità fissato all'allegato iv per la varietà di cui trattasi, entro il limite del 4%. alcune varietà di tabacco appartenenti ai gruppi di varietà ii e iii, curati con metodi tradizionali di cura ad aria in essiccatoi tradizionali, sono prodotti in regioni che possono registrare livelli elevati di precipitazioni nel periodo della consegna. in tali condizioni è difficile controllare il grado di umidità al momento della consegna con metodi tradizionali di cura ad aria. È quindi opportuno adeguare il limite massimo di umidità per i tabacchi in questione.
(1) asetuksen (ety) n:o 2075/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä raakatupakka-alan palkkiojärjestelmän, tuotantokiintiöiden sekä tuottajaryhmittymille myönnettävän erityistuen osalta 22 päivänä joulukuuta 1998 annetun komission asetuksen (ey) n:o 2848/98(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ey) n:o 1249/2000(4), 15 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, että palkkion kiinteät osat ja tuotantokiintiötodistukseen kirjattava määrä on laskettava tupakanlehtien painon perusteella. lisäksi 15 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, että painoa on mukautettava kullekin lajikkeelle liitteessä iv vahvistetun kosteuspitoisuuden mukaan neljän prosentin rajoissa. eräitä lajikeryhmiin ii ja iii kuuluvia tupakkalajikkeita, jotka ilmakuivataan perinteisin menetelmin perinteisissä kuivaamoissa, tuotetaan alueilla, joilla sademäärä voi toimitusten aikana olla suuri. näissä olosuhteissa perinteistä ilmakuivausta sovellettaessa on vaikea kontrolloida kosteuspitoisuutta toimitushetkellä. tällaisen tupakan enimmäiskosteuspitoisuutta olisi näin ollen mukautettava.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: